Paroles et traduction Zibba - Dove i sognatori son librai
Dove i sognatori son librai
Where the Dreamers Are Booksellers
Ti
rivedrò
sorridere
I
will
see
you
smile
Senza
mai
chiedere
Without
ever
asking
E
dove
luna
porta
a
spasso
il
giorno
And
where
the
moon
strolls
with
the
day
Mi
ricorderò
di
cosa
sai
I
will
remember
what
you
know
Quando
non
ci
sarà
più
un
Dio
When
there
is
no
longer
a
God,
A
chi
bestemmierai
Who
will
you
curse?
A
quale
tavola
imbandita
At
what
set
table?
Darai
colpa
e
dopo
t'alzerai
You
will
blame
and
then
get
up
La
nave
passa
dove
i
sognatori
son
librai
The
ship
passes
where
dreamers
are
booksellers,
E
a
scrivere
poesie
sono
i
fornai
And
bakers
write
poetry
Le
mani
del
colore
della
terra
Their
hands
the
color
of
the
earth,
E
occhi
rivolti
verso
il
mare
And
eyes
turned
towards
the
sea
Smettiamo
di
sentirci
eroi
Let's
stop
feeling
like
heroes,
Lo
spazio
è
troppo
d'ora
in
poi
From
now
on,
there's
too
much
space
La
pioggia
ha
sempre
più
terreno
The
rain
has
more
and
more
land
Da
tenere
lucido
e
noi
a
scivolare
To
keep
shiny,
and
we
keep
slipping
Nei
passi
le
mie
novità
In
my
footsteps,
my
news
Che
vuoi
che
sia
la
libertà
What
do
you
want
freedom
to
be?
Mi
sento
solo
un
po'
più
stanco
I
just
feel
a
little
more
tired,
E
non
ho
voglia
di
ricominciare
And
I
don't
want
to
start
over
La
nave
passa
dove
i
sognatori
son
librai
The
ship
passes
where
dreamers
are
booksellers,
E
a
scrivere
poesie
sono
i
fornai
And
bakers
write
poetry
Le
mani
del
colore
della
terra
Their
hands
the
color
of
the
earth,
Occhi
rivolti
verso
il
mare
Eyes
turned
towards
the
sea
Le
belle
estati
e
le
mattine
Beautiful
summers
and
mornings,
E
scollinare
senza
fine
And
rolling
hills
without
end
Che
dietro
ai
sogni
non
ci
sia
That
behind
dreams
there
is
nothing,
Soltanto
fantasia
Only
fantasy
Prendendo
il
tutto
in
faccia
Taking
it
all
in,
Avrai
un
sapore
da
scoprire
You
will
have
a
taste
to
discover,
Lo
stesso
che
ti
troverai
ad
odiare
The
same
one
you
will
end
up
hating
La
nave
è
ancora
ferma
The
ship
is
still,
Forse
troverai
qualcuno
ad
aspettare
Maybe
you
will
find
someone
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Balestrieri, Sergio Vallarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.