Paroles et traduction Zibba - Dove si ferma il sole
Dove si ferma il sole
Where the Sun Stops
Quello
che
ho
avuto
è
un'amica
buona
I've
had
a
good
friend
Che
mi
lascia
il
suo
letto
e
le
chiavi
Who
leaves
me
her
bed
and
her
keys
Un
biglietto
di
Londra
strappato
per
fare
di
meglio
A
ticket
from
London
torn
to
make
it
better
Che
ricordare
che
quello
che
ho
avuto
è
una
grande
cosa
Than
remembering
that
what
I
had
was
a
wonderful
thing
Che
difficilmente
saprò
spiegare
That
I'll
hardly
be
able
to
explain
Come
fosse
un
bambino,
la
prima
volta
che
capisce
il
Natale
Like
a
child
understanding
Christmas
for
the
first
time
Stavi
pensando
all'amore
You
were
thinking
about
love
Quando
ti
ho
detto:
"Domani
ti
porto
a
vedere
dove
si
ferma
il
sole"
When
I
told
you:
"Tomorrow
I'll
take
you
to
see
where
the
sun
stops"
E
in
quale
parco
di
Roma
mi
porti
a
parlare
And
in
which
park
in
Rome
will
you
take
me
to
talk?
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Look
higher
up
and
smile,
I
want
a
spaceship
Per
decollare
To
take
off
Per
decollare
To
take
off
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Quello
che
ho
avuto
è
una
storia
diversa
I've
had
a
different
story
Una
porta
che
porta
all'inferno
A
door
that
leads
to
hell
Un
amarsi
di
un
giorno,
un
amarsi
eterno
To
love
for
a
day,
to
love
forever
E
poi
un
sentire
diverso
And
then
a
different
feeling
Che
quello
che
ho
avuto
è
la
pazienza
That
what
I
had
was
patience
La
voglia
di
stare
a
guardare
The
desire
to
watch
Mentre
dalle
finestre
le
cose
si
vanno
While
things
go
by
from
the
windows
E
se
poi
resistiamo
è
vitale
And
if
we
can
resist
it's
vital
Ma
stavi
pensando
all'amore
But
you
were
thinking
about
love
Quando
ti
ho
detto:
"Domani
ti
porto
a
vedere
dove
si
ferma
il
sole"
When
I
told
you:
"Tomorrow
I'll
take
you
to
see
where
the
sun
stops"
E
in
quale
parco
di
Roma
mi
porti
a
parlare
And
in
which
park
in
Rome
will
you
take
me
to
talk?
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Look
higher
up
and
smile,
I
want
a
spaceship
Per
decollare
To
take
off
Per
decollare
To
take
off
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
E
il
mondo
piccolo
impara
le
cose
And
the
small
world
learns
things
Nel
mentre
le
imparo
anch'io
While
I'm
also
learning
them
E
nelle
domeniche
in
cui
piove
And
when
it
rains
on
Sundays
Mi
sembra
tempo
perso
It
seems
like
wasted
time
to
me
E
tutto
resta
fermo
And
everything
stops
E
tutto
resta
fermo
And
everything
stops
E
tutto
resta
fermo
And
everything
stops
Tu
guarda
più
in
alto
e
sorridi
You
look
up
higher
and
smile
Tu
guarda
più
in
alto
You
look
up
higher
Tu
guarda
più
in
alto
e
sorridi
You
look
up
higher
and
smile
Tu
guarda
più
in
alto
You
look
up
higher
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Look
higher
up
and
smile,
I
want
a
spaceship
Per
decollare
To
take
off
Per
decollare
To
take
off
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Per
decollare
To
take
off
Per
decollare
To
take
off
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Magari
io
e
te
Maybe
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Album
Le cose
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.