Paroles et traduction Zibba - Dove si ferma il sole
Dove si ferma il sole
Где останавливается солнце
Quello
che
ho
avuto
è
un'amica
buona
То,
что
у
меня
было
– хорошая
подруга,
Che
mi
lascia
il
suo
letto
e
le
chiavi
Которая
оставила
мне
свою
постель
и
ключи.
Un
biglietto
di
Londra
strappato
per
fare
di
meglio
Разорванный
билет
в
Лондон,
чтобы
сделать
что-то
лучше,
Che
ricordare
che
quello
che
ho
avuto
è
una
grande
cosa
Чем
вспоминать
о
том,
что
у
меня
было
нечто
великое,
Che
difficilmente
saprò
spiegare
Что
я
вряд
ли
смогу
объяснить,
Come
fosse
un
bambino,
la
prima
volta
che
capisce
il
Natale
Как
ребёнок,
впервые
понимающий
Рождество.
Stavi
pensando
all'amore
Ты
думала
о
любви,
Quando
ti
ho
detto:
"Domani
ti
porto
a
vedere
dove
si
ferma
il
sole"
Когда
я
сказал
тебе:
"Завтра
я
покажу
тебе,
где
останавливается
солнце".
E
in
quale
parco
di
Roma
mi
porti
a
parlare
И
в
каком
парке
Рима
ты
приглашаешь
меня
поговорить?
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Смотри
выше
и
улыбайся,
мне
нужен
космический
корабль,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой.
Quello
che
ho
avuto
è
una
storia
diversa
То,
что
у
меня
было
– другая
история,
Una
porta
che
porta
all'inferno
Дверь,
ведущая
в
ад.
Un
amarsi
di
un
giorno,
un
amarsi
eterno
Любовь
одного
дня,
любовь
вечная,
E
poi
un
sentire
diverso
А
потом
другое
чувство,
Che
quello
che
ho
avuto
è
la
pazienza
Что
у
меня
было
– терпение,
La
voglia
di
stare
a
guardare
Желание
наблюдать,
Mentre
dalle
finestre
le
cose
si
vanno
Как
вещи
уходят
из
окон,
E
se
poi
resistiamo
è
vitale
И
если
мы
сопротивляемся,
это
жизненно
важно.
Ma
stavi
pensando
all'amore
Но
ты
думала
о
любви,
Quando
ti
ho
detto:
"Domani
ti
porto
a
vedere
dove
si
ferma
il
sole"
Когда
я
сказал
тебе:
"Завтра
я
покажу
тебе,
где
останавливается
солнце".
E
in
quale
parco
di
Roma
mi
porti
a
parlare
И
в
каком
парке
Рима
ты
приглашаешь
меня
поговорить?
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Смотри
выше
и
улыбайся,
мне
нужен
космический
корабль,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой.
E
il
mondo
piccolo
impara
le
cose
И
маленький
мир
учится
вещам,
Nel
mentre
le
imparo
anch'io
Пока
я
тоже
учусь
им,
E
nelle
domeniche
in
cui
piove
И
в
те
воскресенья,
когда
идёт
дождь,
Mi
sembra
tempo
perso
Мне
кажется,
что
это
потерянное
время,
E
tutto
resta
fermo
И
всё
остаётся
неподвижным,
E
tutto
resta
fermo
И
всё
остаётся
неподвижным,
E
tutto
resta
fermo
И
всё
остаётся
неподвижным,
Tu
guarda
più
in
alto
e
sorridi
Ты
смотри
выше
и
улыбайся,
Tu
guarda
più
in
alto
Ты
смотри
выше,
Tu
guarda
più
in
alto
e
sorridi
Ты
смотри
выше
и
улыбайся,
Tu
guarda
più
in
alto
Ты
смотри
выше,
Guarda
più
in
alto
e
sorridi,
voglio
una
nave
spaziale
Смотри
выше
и
улыбайся,
мне
нужен
космический
корабль,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Per
decollare
Чтобы
взлететь,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой,
Magari
io
e
te
Может
быть,
мы
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Album
Le cose
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.