Zibba - JAGER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibba - JAGER




JAGER
HUNTER
Vuoi gli abbracci, e non ti prendi niente
You want the hugs, and you don't take anything
Passiamo dall′amico tuo, che ha quello per dormire
Let's visit your friend, who has the sleep over spot
Lo so che sei una stronza, ma intanto pagami una stanza
I know you're a bitch, but in the meantime, pay for my bed
Ho la carta bloccata e nessun soldo con me
My card is blocked and I have no money with me
Ci riduciamo come stracci, prendi la frutta e una bottiglia
We are in rags, take the fruit and the bottle
Che l'amicizia noi ce la inventiamo al brasiliano con un litro in mano
That we are inventing friendship in the Brazilian with a liter in hand
Lo so che non fai finta, che pensi alla mia amica e alla sua fica
I know you're not pretending, that you're thinking about my friend and her pussy
Ho la schiena spezzata, e nessun dubbio perché
My back is broken, and no doubt why
Milano la tua giacca verde, le sigarette, lasciate a metà
Milan Your Green Jacket, the Cigarettes, left in half
Con te ci guarderei le stelle, ci guarderei le stelle
With you I would look at the stars, I would look at the stars
Ma senza neve, senza incidenti
But without snow, without accidents
Senza che vieni, te ne vai e poi torni
Without you coming, you leave and then you return
È meglio se rimani qua, ho solo la mia libertà
It's better if you stay here, I only have my freedom
Diventa quasi solo solitudine, eh
It becomes almost lonely, eh
Quanto ti manchi, e non ti cerchi per niente
How much I miss you, and not looking for you for anything
Voglio una tela e un coltello, uno Jäger come pennello
I want a canvas and a knife, a Hunter as a brush
Lo so che lo fai apposta, che ci capiamo e basta
I know you do it on purpose, that we just understand each other
Ho finito le sigarette, la scheda l′hai te
I ran out of cigarettes, you have the Sim card
Ti accompagno a prendere qualcosa senza scendere
I'll join you for something without walking
E mi accompagni ad un concerto che non piace neanche a me
And you join me for a concert that I don't even like
Milano la tua giacca verde, le sigarette, fumate a metà
Milan Your Green Jacket, the Cigarettes, are smoked in half
Con te ci guarderei le stelle, ci guarderei le stelle
With you I would look at the stars, I would look at the stars
Ma senza neve, senza incidenti
But without snow, without accidents
Senza che vieni, te ne vai e poi torni
Without you coming, you leave and then you return
È meglio se rimani qua, ho solo la mia libertà
It's better if you stay here, I only have my freedom
Diventa quasi solo solitudine
It becomes almost lonely
Milano l'abitudine-e, piena d'inquietudine
Milan the habit-and, full of anxiety
Piani rialzati e non fumare dentro
Raised floors and no smoking inside
Ma senza neve, senza incidenti
But without snow, without accidents
Senza che vieni, te ne vai e poi torni
Without you coming, you leave and then you return
È meglio se rimani qua, ho solo la mia libertà
It's better if you stay here, I only have my freedom
Diventa quasi solo solitudine, eh
It becomes almost lonely, eh





Writer(s): Camilla Jeanine Folino, Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.