Zibba - La traccia che finisce il disco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibba - La traccia che finisce il disco




La traccia che finisce il disco
The track that ends the album
Se penso a dove mi vedrai invecchiare
If I think where you'll see me grow old
A noi ci piace la Toscana
We like Tuscany
Le sospensioni andate a troie
The suspension gone to the slut
E ancora il fine settimana
And again the weekend
Ho una chitarra nella testa
I have a guitar in my head
Come la suonerebbe Fede
Like faith would play it
E a volte il paradiso chiama
And sometimes paradise calls
E non va bene, non va bene
And it's not good, it's not good
Se fra le cose che non le capisco
If between the things I don't understand
Come una traccia da finirci il disco
Like a song that ends the album
Le cambio appena le mutande
I change them as soon as the panties
La radio tanto non ci sente
The radio does not hear us
Ho perso di nuovo gli occhiali da sole
I've lost my sunglasses again
Sai se domani piove?
Do you know if it's going to rain tomorrow?
Noi siamo un ritmo scomposto
We're a broken beat
Perché l'amore è troppo
Because love is too much
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
È il contrario di noi
It's the opposite of us
Il letto è qui a due ore scarse
The bed is here in less than two hours
E quello che non trova niente
And the one who finds nothing
Il principe che è già in mutande
The prince who is already in his underpants
E la radio tanto non si sente
And the radio doesn't hear us anymore
Ho perso di nuovo gli occhiali da sole
I've lost my sunglasses again
Sai se domani piove?
Do you know if it's going to rain tomorrow?
Noi siamo un ritmo scomposto
We're a downbeat rhythm
Perché l'amore è troppo
Because love is too much
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
È il contrario di noi
It's the opposite of us
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
È il contrario di noi
It's the opposite of us
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
È il contrario di noi
It's the opposite of us
E perché il resto è il contrario di tutto
And because the rest is the opposite of everything
È il contrario di tutto
It's the opposite of everything





Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.