Paroles et traduction Zibba - La traccia che finisce il disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traccia che finisce il disco
The track that ends the album
Se
penso
a
dove
mi
vedrai
invecchiare
If
I
think
where
you'll
see
me
grow
old
A
noi
ci
piace
la
Toscana
We
like
Tuscany
Le
sospensioni
andate
a
troie
The
suspension
gone
to
the
slut
E
ancora
il
fine
settimana
And
again
the
weekend
Ho
una
chitarra
nella
testa
I
have
a
guitar
in
my
head
Come
la
suonerebbe
Fede
Like
faith
would
play
it
E
a
volte
il
paradiso
chiama
And
sometimes
paradise
calls
E
non
va
bene,
non
va
bene
And
it's
not
good,
it's
not
good
Se
fra
le
cose
che
non
le
capisco
If
between
the
things
I
don't
understand
Come
una
traccia
da
finirci
il
disco
Like
a
song
that
ends
the
album
Le
cambio
appena
le
mutande
I
change
them
as
soon
as
the
panties
La
radio
tanto
non
ci
sente
The
radio
does
not
hear
us
Ho
perso
di
nuovo
gli
occhiali
da
sole
I've
lost
my
sunglasses
again
Sai
se
domani
piove?
Do
you
know
if
it's
going
to
rain
tomorrow?
Noi
siamo
un
ritmo
scomposto
We're
a
broken
beat
Perché
l'amore
è
troppo
Because
love
is
too
much
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
È
il
contrario
di
noi
It's
the
opposite
of
us
Il
letto
è
qui
a
due
ore
scarse
The
bed
is
here
in
less
than
two
hours
E
quello
che
non
trova
niente
And
the
one
who
finds
nothing
Il
principe
che
è
già
in
mutande
The
prince
who
is
already
in
his
underpants
E
la
radio
tanto
non
si
sente
And
the
radio
doesn't
hear
us
anymore
Ho
perso
di
nuovo
gli
occhiali
da
sole
I've
lost
my
sunglasses
again
Sai
se
domani
piove?
Do
you
know
if
it's
going
to
rain
tomorrow?
Noi
siamo
un
ritmo
scomposto
We're
a
downbeat
rhythm
Perché
l'amore
è
troppo
Because
love
is
too
much
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
È
il
contrario
di
noi
It's
the
opposite
of
us
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
È
il
contrario
di
noi
It's
the
opposite
of
us
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
È
il
contrario
di
noi
It's
the
opposite
of
us
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
And
because
the
rest
is
the
opposite
of
everything
È
il
contrario
di
tutto
It's
the
opposite
of
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Album
Le cose
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.