Paroles et traduction Zibba - La traccia che finisce il disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traccia che finisce il disco
Последний трек на альбоме
Se
penso
a
dove
mi
vedrai
invecchiare
Если
я
думаю
о
том,
где
ты
увидишь,
как
я
старею,
A
noi
ci
piace
la
Toscana
Нам
нравится
Тоскана,
Le
sospensioni
andate
a
troie
Амортизаторы
ни
к
черту,
E
ancora
il
fine
settimana
И
снова
выходные,
Ho
una
chitarra
nella
testa
У
меня
в
голове
гитара,
Come
la
suonerebbe
Fede
Как
бы
на
ней
играл
Феде,
E
a
volte
il
paradiso
chiama
И
иногда
зовет
рай,
E
non
va
bene,
non
va
bene
И
это
нехорошо,
нехорошо.
Se
fra
le
cose
che
non
le
capisco
Среди
вещей,
которых
я
не
понимаю,
Come
una
traccia
da
finirci
il
disco
Как
трек,
которым
заканчивается
альбом,
Le
cambio
appena
le
mutande
Я
едва
успеваю
переодеться,
La
radio
tanto
non
ci
sente
Радио
всё
равно
нас
не
слышит,
Ho
perso
di
nuovo
gli
occhiali
da
sole
Я
снова
потерял
свои
солнечные
очки,
Sai
se
domani
piove?
Знаешь,
будет
ли
завтра
дождь?
Noi
siamo
un
ritmo
scomposto
Мы
– разорванный
ритм,
Perché
l'amore
è
troppo
Потому
что
любви
слишком
много,
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
È
il
contrario
di
noi
Противоположность
нам.
Il
letto
è
qui
a
due
ore
scarse
Кровать
здесь,
всего
в
двух
часах
езды,
E
quello
che
non
trova
niente
И
тот,
кто
ничего
не
находит,
Il
principe
che
è
già
in
mutande
Принц,
который
уже
в
трусах,
E
la
radio
tanto
non
si
sente
И
радио
всё
равно
не
слышно,
Ho
perso
di
nuovo
gli
occhiali
da
sole
Я
снова
потерял
свои
солнечные
очки,
Sai
se
domani
piove?
Знаешь,
будет
ли
завтра
дождь?
Noi
siamo
un
ritmo
scomposto
Мы
– разорванный
ритм,
Perché
l'amore
è
troppo
Потому
что
любви
слишком
много,
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
È
il
contrario
di
noi
Противоположность
нам.
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
È
il
contrario
di
noi
Противоположность
нам.
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
È
il
contrario
di
noi
Противоположность
нам.
E
perché
il
resto
è
il
contrario
di
tutto
И
потому
что
всё
остальное
– полная
противоположность
всему,
È
il
contrario
di
tutto
Противоположность
всему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Album
Le cose
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.