Paroles et traduction Zibba - Quello che vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che vuoi
What you want
Cosa
metterai
stasera
per
uscire
What
will
you
wear
tonight
to
go
out
Cosa
vuoi
trovare
dove
vai
a
cercare
What
do
you
want
to
find
where
you
go
looking
Ti
basterà
stupirsi,
perché
tutto
in
fondo
è
un
caso
You
just
have
to
be
surprised,
because
everything
is
ultimately
a
coincidence
Soprattutto
con
la
musica
nelle
piazze
quando
è
estate
Especially
with
music
in
the
squares
when
it's
summer
Che
cosa
ne
faresti
tu
delle
occasioni
What
would
you
do
with
the
opportunities
E
se
c'è
un
particolare
che
ne
fai?
And
if
there's
a
detail,
what
do
you
do
with
it?
Ti
addormenterei
lasciando
il
cuore
dentro
un
vaso
I
would
put
you
to
sleep,
leaving
my
heart
in
a
vase
Una
lettera
di
carta,
di
quelle
che
non
vedi
mai
A
paper
letter.
It's
not
something
you
see
anymore
E
guida
tu,
che
ho
più
sonno
di
te
And
you
drive,
because
I'm
sleepier
than
you
are
E
pensa
tu,
a
cosa
è
meglio
per
noi
And
you
think
about
what's
best
for
us
E
mentre
vai,
ricorda
che
And
while
you're
going,
remember
that
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
Quanto
tempo
c'è,
per
fare
il
bagno
è
tardi
How
much
time
is
there,
it's
too
late
to
take
a
bath
Che
distrazione
vuoi,
per
scegliere
di
amarti
What
distraction
do
you
want
to
choose
to
love
you
Io
ti
aspetto
sopra
e
se
preghi
prega
per
me
I'm
waiting
for
you
above,
and
if
you
pray,
pray
for
me
L'autostrada
è
come
i
cazzi
tuoi
The
highway
is
like
you're
dicks
Non
si
finisce
mai
It
never
ends
Se
pioverà
più
forte
magari
avremo
sete
If
it
rains
harder,
maybe
we'll
be
thirsty
E
smetterà
in
un
attimo
se
sarà
ora
di
partire
And
it
will
stop
in
an
instant
if
it's
time
to
leave
E
le
sofisticate
condizioni
del
capirsi
And
the
sophisticated
conditions
of
understanding
each
other
Si
faranno
da
parte,
se
lo
tieni
presente
They
will
step
aside
if
you
keep
it
in
mind
E
guida
tu,
che
ho
più
sonno
di
te
And
you
drive,
because
I'm
sleepier
than
you
are
E
pensa
tu,
a
cosa
è
meglio
per
noi
And
you
think
about
what's
best
for
us
E
mentre
vai,
ricorda
che
And
while
you're
going,
remember
that
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Tutte
le
volte
che
vuoi,
siamo
tutte
le
cose
che
vuoi
Anytime
you
want,
we
are
all
the
things
you
want
Noi
lo
sappiamo
di
noi,
che
cosa
sarà
We
know
what
will
happen
to
us
Ci
scoppierà
il
cuore,
in
un
giorno
di
marzo
- aprile
Our
hearts
will
burst,
on
a
day
in
March
- April
Mentre
parli
di
me,
mentre
mi
parli
di
te
While
you're
talking
about
me,
while
you're
talking
to
me
about
yourself
Guida
tu,
che
ho
più
sonno
di
te
You
drive,
because
I'm
sleepier
than
you
are
Pensa
tu,
a
cosa
è
meglio
per
noi
You
think
about
what's
best
for
us
E
mentre
vai,
ricorda
che
And
while
you're
going,
remember
that
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
vuoi
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
want
Possiamo
essere
quello
che
vuoi,
essere
quello
che
We
can
be
what
you
want,
be
what
you
Essere
quello
che
vuoi
Be
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Sproccati, Sergio Vallarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.