Paroles et traduction Zibba - Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
fatto
un
viaggio
con
te
I
took
a
journey
with
you
Ho
visto
tutto
da
vicino
I
saw
everything
up
close
Una
cosa
minuscola
e
immensa
Something
minuscule
and
immense
Prima
luce
di
questo
mattino
First
light
of
this
morning
Ho
detto
cose
con
te
I
said
things
with
you
E
ancora
eravamo
in
piedi
And
we
still
stood
Da
vicino
ti
vedo
diversa
Up
close
I
see
you
different
Da
lontano
tu
come
mi
vedi?
From
afar,
how
do
you
see
me?
Sono
stato
in
silenzio
con
te
I
was
in
silence
with
you
E
da
lì
non
si
può
che
partire
And
there
one
can
only
leave
Fra
quello
che
penso
di
me
Between
what
I
think
of
myself
E
quello
che
riesco
a
dire
And
what
I
can
say
Ho
fatto
un
viaggio
con
te
I
took
a
journey
with
you
E
adesso
saprei
cosa
fare
And
now
I
would
know
what
to
do
Inventare
un
modo
per
fare
To
invent
a
way
to
do
Che
la
lontananza
cominci
a
contare
That
distance
begins
to
count
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Come
dall'universo
Like
from
the
universe
Ho
visto
le
stelle
con
te
I
saw
the
stars
with
you
Vicino
ad
averle
quasi
in
mano
Close
to
almost
having
them
in
my
hand
Tanto
che
mi
si
bruciavano
gli
occhi
So
much
that
my
eyes
burned
Tanto
che
adesso
non
so
chi
sono
So
much
that
now
I
don't
know
who
I
am
Forse
saperti
che
ridi
Perhaps
knowing
that
you
laugh
è
semplice
più
di
scappare
Is
simpler
than
running
away
Magari
non
trovo
le
chiavi
o
le
porte
Maybe
I
can't
find
the
keys
or
the
doors
Forse
che
voglio
vedere
Maybe
I
want
to
see
Come
va
a
finire
How
it
ends
Perché
ho
pensato
alla
pioggia
Because
I
thought
of
the
rain
Sempre
un
po'
meno
ma
avevo
da
fare
Always
a
little
less
but
I
had
to
do
Sempre
più
a
tempo
Always
in
time
Sempre
più
forte
Always
stronger
Sempre
più
senza
pensare
Always
more
without
thinking
A
quello
che
abbiamo
da
fare
About
what
we
have
to
do
Tutti
i
letti
di
tutte
le
stanze,
di
tutte
le
case
All
the
beds
in
all
the
rooms,
in
all
the
houses
Di
tutte
le
vie
di
ovunque
Of
all
the
streets,
of
everywhere
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Da
un
punto
lontano
From
a
distant
point
Come
dall'universo
Like
from
the
universe
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Come
da
un
punto
lontano
As
from
afar
Come
dall'universo
(Come
dall'universo)
Like
from
the
universe
(Like
from
the
universe)
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Come
da
un
punto
lontano
As
from
afar
Come
dall'universo
Like
from
the
universe
Come
dall'universo
Like
from
the
universe
Da
vicino
ti
vedo
diversa
Up
close
I
see
you
different
Da
lontano
tu
come
mi
vedi?
From
afar,
how
do
you
see
me?
Da
vicino
ti
vedo
diversa
Up
close
I
see
you
different
Da
lontano
tu
come
mi
vedi?
From
afar,
how
do
you
see
me?
Da
vicino
ti
vedo
diversa
Up
close
I
see
you
different
Da
lontano
tu
come
mi
vedi?
From
afar,
how
do
you
see
me?
Da
vicino
ti
vedo
diversa
Up
close
I
see
you
different
Da
lontano
tu
come
mi
vedi?
From
afar,
how
do
you
see
me?
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Come
da
un
punto
lontano
As
from
afar
Come
dall'universo
Like
from
the
universe
Provo
a
vedere
tutto
quanto
I
try
to
see
everything
Dall'universo
From
the
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Andrea Mariano
Album
Universo
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.