Paroles et traduction Zibex - Lsd
Puszki,
kartony,
butelki,
my
kartonik
na
język
Cans,
boxes,
bottles,
our
cardboard
on
the
tongue
Księżyc
prawie
w
pełni,
dzisiaj
nic
tu
nie
jest
w
czerni
The
moon
almost
full,
nothing
here
is
black
tonight
Idziemy
na
polanę
się
położyć,
spalić
dżoja
We
go
to
the
meadow
to
lie
down,
smoke
a
joint
I
tak
wkręca
się
na
banię,
to
dopiero
pierwszy
pojazd
And
so
it
gets
into
my
head,
this
is
only
the
first
ride
Myśli
jak
gonitwy,
dusza
odprawia
modlitwy
Thoughts
like
chases,
the
soul
performs
prayers
Rozmazany
obraz
się
przejawia,
ludzie
znikli
A
blurry
picture
appears,
people
have
disappeared
Duchy
nas
witają
i
bez
kitu
to
jest
straszne
Ghosts
greet
us
and
no
kidding,
it's
scary
Lekki
bad
trip,
wtedy
chciałem
nie
brać
tego
na
poważnie
A
slight
bad
trip,
then
I
wanted
not
to
take
it
seriously
Zamieniam
się
w
kangura,
skaczę
po
leśnej
polanie
I
turn
into
a
kangaroo,
jumping
across
the
forest
glade
Jeden
ziomek
został
duchem,
drugi
zamienił
się
w
skałę
One
buddy
became
a
ghost,
the
other
turned
into
a
rock
W
sumie
już
nie
myślę,
posługuję
się
instynktem
In
fact,
I
don't
think
anymore,
I
use
instinct
Jestem
jak
zwierzaki,
moje
serce
jakby
cichnie
I
am
like
animals,
my
heart
seems
to
be
silent
Nie
bylibyśmy
sobą,
gdyby
ktoś
nie
wpadł
na
pomysł
We
wouldn't
be
ourselves
if
someone
didn't
come
up
with
the
idea
By
odpalić
samochód,
zabrać
także
trochę
floty
To
start
the
car,
also
take
some
fleet
Wiem,
to
nie
jest
mądre,
nigdy
nie
byłem
normalny
I
know,
it's
not
smart,
I've
never
been
normal
Jeden
kumpel
był,
teraz
niestety
jest
martwy
One
friend
was
there,
now
unfortunately
he
is
dead
Weeeź,
nie
będziemy
się
tu
zmieniać
Hey,
we
won't
change
here
Choćby
przyszła
pora
poodwiedzać
se
więzienia
Even
if
it's
time
to
visit
prisons
Kartonik
na
język,
myśli
w
zagubionej
pętli
Cardboard
on
the
tongue,
thoughts
in
a
lost
loop
Zagubione
auto,
kangur
skacze
na
powierzchni
Lost
car,
kangaroo
jumps
on
the
surface
Weeeź,
kangur
skacze
na
powierzchni
Hey,
kangaroo
jumps
on
the
surface
Jeden
ziomek
skała,
drugi
duchem
jest
w
tej
pętli
One
buddy
is
a
rock,
the
other
is
a
ghost
in
this
loop
Samochód
rozjebany,
a
jak
miał
niby
przeżyć?
The
car
is
wrecked,
how
was
he
supposed
to
survive?
Skoro
kangur
go
prowadził,
jakaś
skała,
duch,
ty
wierzysz?
Since
the
kangaroo
was
driving
him,
some
rock,
ghost,
do
you
believe?
Lecimy
na
przypale,
słuchaj
dalej,
co
się
stanie
We're
flying
on
the
heat,
listen
further,
what
will
happen
To
nie
jest
zwykły
wyścig,
zwykłych
kumpli
na
tym
kwasie
This
is
not
an
ordinary
race,
ordinary
friends
on
this
acid
Odpalając
staroć
już
wiemy,
co
będzie
dalej
By
firing
up
the
old
stuff,
we
already
know
what
will
happen
next
Chyba
to
jest
niemożliwe?
A
co,
jeśli
się
coś
stanie?
(Co?)
Maybe
it's
impossible?
What
if
something
happens?
(What?)
Mamy
w
dupie
konsekwencje,
jeszcze
dżoja
trzymam
w
łapie
We
don't
care
about
the
consequences,
I
still
hold
a
joint
in
my
hand
Nikt
nie
myśli
o
kresce,
bo
za
duży
jest
już
balet
Nobody
thinks
about
the
line,
because
the
ballet
is
already
too
big
I
tak
jadąc
patrzę,
oglądam
się
w
lusterku
And
so
I'm
driving,
I
look
in
the
mirror
Gały
ostro
wyjebane,
może
będę
na
Pudelku
Eyes
sharply
fucked
up,
maybe
I'll
be
on
Pudelko
Zgadnij,
gdzie
skończyłem?
Tak
- w
areszcie
i
na
ścianie
Guess
where
I
ended
up?
Yes
- in
custody
and
on
the
wall
Rozjebaliśmy
auto,
ciekawe,
co
będzie
dalej
We
wrecked
the
car,
I
wonder
what
will
happen
next
Posłuchaj
jeszcze
troszkę,
bo
to
dopiero
trzy
czwarte
Listen
a
little
more,
because
this
is
only
three
quarters
Opowieści
z
Narnii
przy
tym
chowa
się
jak
karnet
The
Chronicles
of
Narnia
hides
like
a
season
ticket
No
właśnie,
chuj
z
tym
rozjebanym
autem
Exactly,
fuck
this
wrecked
car
Wyszliśmy
na
wolność
obiecując
na
poważnie
We
were
released
promising
seriously
Że
się
zmienię,
spoważnieje,
kumple
się
ogarną
That
I
will
change,
become
serious,
friends
will
clean
up
Jedyne,
co
ogarnąć
mogę
- trawkę,
duży
banknot
The
only
thing
I
can
clean
up
is
grass,
a
big
bill
Weeeź,
nie
będziemy
się
tu
zmieniać
Hey,
we
won't
change
here
Choćby
przyszła
pora
poodwiedzać
se
więzienia
Even
if
it's
time
to
visit
prisons
Kartonik
na
język,
myśli
w
zagubionej
pętli
Cardboard
on
the
tongue,
thoughts
in
a
lost
loop
Zagubione
auto,
kangur
skacze
na
powierzchni
Lost
car,
kangaroo
jumps
on
the
surface
Weeeź,
kangur
skacze
na
powierzchni
Hey,
kangaroo
jumps
on
the
surface
Jeden
ziomek
skała,
drugi
duchem
jest
w
tej
pętli
One
buddy
is
a
rock,
the
other
is
a
ghost
in
this
loop
Samochód
rozjebany,
a
jak
miał
niby
przeżyć?
The
car
is
wrecked,
how
was
he
supposed
to
survive?
Skoro
kangur
go
prowadził,
jakaś
skała,
duch,
ty
wierzysz?
Since
the
kangaroo
was
driving
him,
some
rock,
ghost,
do
you
believe?
Weeeź,
nie
będziemy
się
tu
zmieniać
Hey,
we
won't
change
here
Choćby
przyszła
pora
poodwiedzać
se
więzienia
Even
if
it's
time
to
visit
prisons
Kartonik
na
język,
myśli
w
zagubionej
pętli
Cardboard
on
the
tongue,
thoughts
in
a
lost
loop
Zagubione
auto,
kangur
skacze
na
powierzchni
Lost
car,
kangaroo
jumps
on
the
surface
Nie
będziemy
się
tu
zmieniać
(nieee)
We
won't
change
here
(nooo)
Nie
będziemy
się
tu
zmieniać
(nieee)
We
won't
change
here
(nooo)
Nie
będziemy
się
tu
zmieniać
(weeeź)
We
won't
change
here
(heey)
Nie
będziemy
się
tu
zmieniać,
yo
We
won't
change
here,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Remus, Tymon Stelmach
Album
LSD
date de sortie
04-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.