Zibex - Lsd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibex - Lsd




Lsd
LSD
Puszki, kartony, butelki, my kartonik na język
Cans, boxes, bottles, our cardboard on the tongue
Księżyc prawie w pełni, dzisiaj nic tu nie jest w czerni
The moon almost full, nothing here is black tonight
Idziemy na polanę się położyć, spalić dżoja
We go to the meadow to lie down, smoke a joint
I tak wkręca się na banię, to dopiero pierwszy pojazd
And so it gets into my head, this is only the first ride
Myśli jak gonitwy, dusza odprawia modlitwy
Thoughts like chases, the soul performs prayers
Rozmazany obraz się przejawia, ludzie znikli
A blurry picture appears, people have disappeared
Duchy nas witają i bez kitu to jest straszne
Ghosts greet us and no kidding, it's scary
Lekki bad trip, wtedy chciałem nie brać tego na poważnie
A slight bad trip, then I wanted not to take it seriously
Zamieniam się w kangura, skaczę po leśnej polanie
I turn into a kangaroo, jumping across the forest glade
Jeden ziomek został duchem, drugi zamienił się w skałę
One buddy became a ghost, the other turned into a rock
W sumie już nie myślę, posługuję się instynktem
In fact, I don't think anymore, I use instinct
Jestem jak zwierzaki, moje serce jakby cichnie
I am like animals, my heart seems to be silent
Nie bylibyśmy sobą, gdyby ktoś nie wpadł na pomysł
We wouldn't be ourselves if someone didn't come up with the idea
By odpalić samochód, zabrać także trochę floty
To start the car, also take some fleet
Wiem, to nie jest mądre, nigdy nie byłem normalny
I know, it's not smart, I've never been normal
Jeden kumpel był, teraz niestety jest martwy
One friend was there, now unfortunately he is dead
Weeeź, nie będziemy się tu zmieniać
Hey, we won't change here
Choćby przyszła pora poodwiedzać se więzienia
Even if it's time to visit prisons
Kartonik na język, myśli w zagubionej pętli
Cardboard on the tongue, thoughts in a lost loop
Zagubione auto, kangur skacze na powierzchni
Lost car, kangaroo jumps on the surface
Weeeź, kangur skacze na powierzchni
Hey, kangaroo jumps on the surface
Jeden ziomek skała, drugi duchem jest w tej pętli
One buddy is a rock, the other is a ghost in this loop
Samochód rozjebany, a jak miał niby przeżyć?
The car is wrecked, how was he supposed to survive?
Skoro kangur go prowadził, jakaś skała, duch, ty wierzysz?
Since the kangaroo was driving him, some rock, ghost, do you believe?
Lecimy na przypale, słuchaj dalej, co się stanie
We're flying on the heat, listen further, what will happen
To nie jest zwykły wyścig, zwykłych kumpli na tym kwasie
This is not an ordinary race, ordinary friends on this acid
Odpalając staroć już wiemy, co będzie dalej
By firing up the old stuff, we already know what will happen next
Chyba to jest niemożliwe? A co, jeśli się coś stanie? (Co?)
Maybe it's impossible? What if something happens? (What?)
Mamy w dupie konsekwencje, jeszcze dżoja trzymam w łapie
We don't care about the consequences, I still hold a joint in my hand
Nikt nie myśli o kresce, bo za duży jest już balet
Nobody thinks about the line, because the ballet is already too big
I tak jadąc patrzę, oglądam się w lusterku
And so I'm driving, I look in the mirror
Gały ostro wyjebane, może będę na Pudelku
Eyes sharply fucked up, maybe I'll be on Pudelko
Zgadnij, gdzie skończyłem? Tak - w areszcie i na ścianie
Guess where I ended up? Yes - in custody and on the wall
Rozjebaliśmy auto, ciekawe, co będzie dalej
We wrecked the car, I wonder what will happen next
Posłuchaj jeszcze troszkę, bo to dopiero trzy czwarte
Listen a little more, because this is only three quarters
Opowieści z Narnii przy tym chowa się jak karnet
The Chronicles of Narnia hides like a season ticket
No właśnie, chuj z tym rozjebanym autem
Exactly, fuck this wrecked car
Wyszliśmy na wolność obiecując na poważnie
We were released promising seriously
Że się zmienię, spoważnieje, kumple się ogarną
That I will change, become serious, friends will clean up
Jedyne, co ogarnąć mogę - trawkę, duży banknot
The only thing I can clean up is grass, a big bill
Weeeź, nie będziemy się tu zmieniać
Hey, we won't change here
Choćby przyszła pora poodwiedzać se więzienia
Even if it's time to visit prisons
Kartonik na język, myśli w zagubionej pętli
Cardboard on the tongue, thoughts in a lost loop
Zagubione auto, kangur skacze na powierzchni
Lost car, kangaroo jumps on the surface
Weeeź, kangur skacze na powierzchni
Hey, kangaroo jumps on the surface
Jeden ziomek skała, drugi duchem jest w tej pętli
One buddy is a rock, the other is a ghost in this loop
Samochód rozjebany, a jak miał niby przeżyć?
The car is wrecked, how was he supposed to survive?
Skoro kangur go prowadził, jakaś skała, duch, ty wierzysz?
Since the kangaroo was driving him, some rock, ghost, do you believe?
Weeeź, nie będziemy się tu zmieniać
Hey, we won't change here
Choćby przyszła pora poodwiedzać se więzienia
Even if it's time to visit prisons
Kartonik na język, myśli w zagubionej pętli
Cardboard on the tongue, thoughts in a lost loop
Zagubione auto, kangur skacze na powierzchni
Lost car, kangaroo jumps on the surface
Nie będziemy się tu zmieniać (nieee)
We won't change here (nooo)
Nie będziemy się tu zmieniać (nieee)
We won't change here (nooo)
Nie będziemy się tu zmieniać (weeeź)
We won't change here (heey)
Nie będziemy się tu zmieniać, yo
We won't change here, yo





Writer(s): Patryk Remus, Tymon Stelmach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.