Zibex - telefon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibex - telefon




telefon
telephone
Znowu dzwoni mój telefon
My phone's ringing again
Boże ile tracę przez to
Gosh, how much time I waste because of it
Dzwoni do mnie jakieś dziecko
Some kid's calling me
Czy ogarnę trochę pesto
Asking me if I can get some pesto
Jezu, jak mam tego dosyć
Jesus, how I've had enough of this
Gdzie się tylko nie obejrzę to ciągle jakieś kłopoty
Wherever I look, there's always some kind of trouble
Gdzie ja schowałem kluczyki? Zostawiłem je na klipie
Where did I put my keys? I left them on the clip
Bo się tak strasznie spaliłem jak ja tego nienawidzę
Because I was so high and I hate it
Stary to jest najgorsze uczucie na świecie
Man, that's the worst feeling in the world
Jak się kurwa spalisz i czegoś zapomnisz
When you fucking get high and forget something
Nienawidzę tego
I hate it
Czasami chcę to rzucić to już wiem przez co choruję
Sometimes I want to quit, I know what I'm getting sick from
Głupie myśli siedzą w bani może coś w sumie wyknuję
Stupid thoughts in my head, maybe I'm plotting something
O nie znowu mam to samo
Oh no, I'm getting that feeling again
To ten głupi ekstrawertyk który ciągle ma za mało
That stupid extrovert who's always wanting more
Na karku osiemnastka a ja czuję się jak bobas
Eighteen on my shoulders, but I feel like a baby
Bo nie wiem jak się dogadać i czy wszystko w gacie schować
Because I don't know how to talk and if I should hide everything in my pants
Gdy wychodzę na ulicę palę dżoja zapominam
When I go outside, I smoke a joint, I forget
Zapominam zapominam że minęła mnie policja
I forget, I forget that the police passed me by
Ale się tym martwię czy widzieli co się stało
But I worry about it, if they saw what happened
O nie znowu przypał coś nie halo
Oh no, another setback, something's not right
Halo halo halo dzwonią do mnie ktoś mnie pyta
Hello, hello, hello, someone's calling me, asking me
Czy to ty sprzedałeś dziecku swego ostatniego peta
Did you sell your last joint to a child?
Ja taki w sumie zdziwiony ale o co pani pyta
I'm a bit surprised, but what are you asking about, ma'am?
Ona do mnie na to wszystko wzięła szluga mu bez pytań
She says to me, she took a drag without asking
Pod nosem uśmiechnięty pytam jak smakował pecik
With a smile under her nose, I ask her how the joint tasted
Ale on jest zajebisty weź wychowuj moje dzieci
But it's fucking awesome, come on, raise my kids
Znowu dzwoni mój telefon
My phone's ringing again
Boże ile tracę przez to
Gosh, how much time I waste because of it
Dzwoni do mnie jakieś dziecko
Some kid's calling me
Czy ogarnę trochę pesto
Asking me if I can get some pesto
Stary czaisz to sprzedałem jakiejś matce kurwa zioło
Man, you know what, I sold some weed to some chick
A ona chce żebym wychowywał jej dzieci
And now she wants me to raise her kids
Ja pierdolę ale przypał
Fuck me, that's fucked up
Znowu dzwoni mój telefon
My phone's ringing again
Boże ile tracę przez to
Gosh, how much time I waste because of it
Dzwoni do mnie jakieś dziecko
Some kid's calling me
Czy ogarnę trochę pesto
Asking me if I can get some pesto
Jezu jak mam tego dosyć
Jesus, how I've had enough of this
Gdzie się tylko nie obejrzę to ciągle jakieś kłopoty
Wherever I look, there's always some kind of trouble
Gdzie ja schowałem kluczyki? Zostawiłem je na klipie
Where did I put my keys? I left them on the clip
Bo się tak strasznie spaliłem jak ja tego nienawidzę
Because I was so high and I hate it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.