Paroles et traduction Zibex - Nie Tykaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wchodzę
tu
do
sklepu,
zobaczyłem
jakiś
kontekst
I
walked
into
the
store,
saw
something
out
of
context
Mówią,
że
jak
coś
cię
ciągnie,
to
najpewniej
są
pieniądze
They
say
if
something
pulls
you
in,
it's
probably
money
A
ja
stoję
se
przed
ladą
miałem
wyciągać
już
portfel
And
I'm
standing
at
the
counter,
about
to
pull
out
my
wallet
Ale
w
kącie
zobaczyłem
gościa,
wyglądał
podobnie
But
in
the
corner
I
saw
a
guy,
he
looked
similar
A
wiec
podbijam
do
niego
i
emocje
mi
puściły
So
I
approach
him,
emotions
running
high
Coś
mnie
przyciągnęło
tutaj,
miałem
tylko
cztery
dychy
Something
drew
me
here,
I
only
had
forty
bucks
Zabrał
mnie
gdzieś
do
kantorka,
pyta,
"Czego
tutaj
chciałeś?"
He
took
me
to
some
back
room,
asked,
"What
did
you
want
here?"
Jakbym
chciał
mieć
coś
innego
to
bym
został,
kupił
flachę
If
I
wanted
something
else,
I
would
have
stayed,
bought
a
bottle
Podał
mi
do
ręki
cudo
hajs
mi
szybko
typ
zawinął
He
handed
me
a
wonder,
quickly
took
my
cash
I
uciekam
z
tego
sklepu
z
taką
uśmiechniętą
miną
And
I
run
out
of
the
store
with
a
big
smile
on
my
face
I
do
domu
200
metrów,
zapomniałem
o
zakupach
200
meters
to
home,
forgot
about
the
groceries
A
więc
w
sumie
tam
nie
wracam,
idę
sobie
dziś
do
kumpla
So
I'm
not
going
back
there,
I'm
going
to
my
buddy's
today
I
bez
żadnej
odpowiedzi
i
bez
żadnych
zbędnych
pytań
Without
any
answer,
without
any
unnecessary
questions
Wlatuję
tu
pełna
parą,
mówię,
"Ogarnąłem
spliffa"
I
burst
in,
full
steam
ahead,
say,
"Got
a
spliff
sorted"
Kumpel
siedzi
porobiony
mówi,
"Mordo
nie
dotykaj"
My
buddy's
sitting
there,
messed
up,
says,
"Bro,
don't
touch
it"
"Ja
byłem
w
tym
samym
sklepie
i
to
nie
była
marysia"
"I
was
in
the
same
store,
and
it
wasn't
weed"
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
A
ja
znałem
takich
jak
ty,
ich
ciężko
jest
wyplenić
I
knew
guys
like
you,
they're
hard
to
weed
out
Miałem
przy
sobie
kontakty
na
każdy
rodzaj
ziemi
I
had
connections
for
every
kind
of
stuff
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
A
ja
znałem
takich
jak
ty,
ich
ciężko
jest
wyplenić
I
knew
guys
like
you,
they're
hard
to
weed
out
Miałem
przy
sobie
kontakty
na
każdy
rodzaj
ziemi
I
had
connections
for
every
kind
of
stuff
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
Nie
byłbym
Zibexem
gdybym
tego
nie
spróbował
I
wouldn't
be
Zibex
if
I
didn't
try
it
Czasem
myślę
jaki
pojeb
ze
mnie,
widzę
krzywy
towar
Sometimes
I
think
what
a
mess
I
am,
I
see
crooked
goods
A
nabijam
małą
lufkę,
chciałem
tylko
wypróbować
And
I
pack
a
small
bowl,
just
wanted
to
try
it
out
Ledwo
zdążyłem
podpalić
i
zgubiły
mi
się
słowa
Barely
managed
to
light
it,
and
I
lost
my
words
Leżę
zajebany
z
kumplem,
wpadliśmy
na
głupi
pomysł
Lying
there
wasted
with
my
buddy,
we
had
a
stupid
idea
Że
pójdziemy
tam
do
sklepu
a
co
będzie
dalej
pomyśl
That
we'd
go
back
to
the
store,
and
what
happens
next,
just
imagine
Ja
się
wcale
już
nie
dziwię
czemu
w
sumie
taki
jestem
I'm
not
surprised
why
I
am
the
way
I
am
A
miałem
być
wychowany,
ale
zawsze
trafiał
przester
I
was
supposed
to
be
well-behaved,
but
it
always
went
overboard
Idziemy
do
tego
sklepu
i
bez
hajsu
na
zakupy
We're
going
to
that
store,
with
no
money
for
shopping
Tak
pokrótce
przypomniało
mi
się,
"Kurwa
jestem
skuty"
Suddenly
I
remembered,
"Damn,
I'm
broke"
I
szukamy
tego
typa
chciałem
tylko
wytłumaczyć
And
we're
looking
for
that
guy,
just
wanted
to
explain
Że
ma
nigdy
nie
truć
ludzi,
niech
to
używa
do
naczyń
That
he
should
never
poison
people,
let
him
use
it
for
dishes
Okazało
się,
że
wszedłem
chyba
nie
do
tego
sklepu
Turned
out,
I
think
I
went
to
the
wrong
store
A
zamiast
do
spożywczaka
to
ja
trafiłem
na
przekór
Instead
of
a
grocery
store,
I
ended
up
in
defiance
Sklep
miał
nazwę
z
produktami
niezdatnymi
do
spożycia
The
store
had
a
name
with
products
unfit
for
consumption
Ale
coś
nam
odjebało,
idziemy
do
domu
Michał
But
something
went
off
in
our
heads,
let's
go
home
Michał
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
A
ja
znałem
takich
jak
ty
ich
ciężko
jest
wyplenić
I
knew
guys
like
you,
they're
hard
to
weed
out
Miałem
przy
sobie
kontakty
na
każdy
rodzaj
ziemi
I
had
connections
for
every
kind
of
stuff
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
A
ja
znałem
takich
jak
ty,
ich
ciężko
jest
wyplenić
I
knew
guys
like
you,
they're
hard
to
weed
out
Miałem
przy
sobie
kontakty
na
każdy
rodzaj
ziemi
I
had
connections
for
every
kind
of
stuff
Ty
nie
tykaj
narkotyków
mordo,
zmiotą
ciebie
z
ziemi
Don't
touch
drugs,
man,
they'll
wipe
you
off
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Remus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.