Zibex - Nie Tykaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zibex - Nie Tykaj




Nie Tykaj
Не трогай
Wchodzę tu do sklepu, zobaczyłem jakiś kontekst
Зашел я в магазин, увидел кое-что интересное,
Mówią, że jak coś cię ciągnie, to najpewniej pieniądze
Говорят, если что-то тебя тянет, то это наверняка деньги.
A ja stoję se przed ladą miałem wyciągać już portfel
А я стою у прилавка, уже хотел доставать кошелек,
Ale w kącie zobaczyłem gościa, wyglądał podobnie
Но в углу увидел парня, выглядел он похоже.
A wiec podbijam do niego i emocje mi puściły
И вот подхожу к нему, и эмоции меня захлестнули,
Coś mnie przyciągnęło tutaj, miałem tylko cztery dychy
Что-то меня сюда притянуло, а у меня всего четыре сотни.
Zabrał mnie gdzieś do kantorka, pyta, "Czego tutaj chciałeś?"
Он отвел меня в подсобку, спрашивает: "Чего ты здесь хотел?"
Jakbym chciał mieć coś innego to bym został, kupił flachę
Если бы я хотел чего-то другого, то остался бы, купил бутылку.
Podał mi do ręki cudo hajs mi szybko typ zawinął
Он дал мне в руку чудо, деньги мои быстро парень свернул,
I uciekam z tego sklepu z taką uśmiechniętą miną
И я убегаю из этого магазина с такой улыбкой на лице.
I do domu 200 metrów, zapomniałem o zakupach
И до дома 200 метров, забыл про покупки,
A więc w sumie tam nie wracam, idę sobie dziś do kumpla
Так что, в общем, туда не возвращаюсь, иду сегодня к другу.
I bez żadnej odpowiedzi i bez żadnych zbędnych pytań
И без всякого ответа и без лишних вопросов
Wlatuję tu pełna parą, mówię, "Ogarnąłem spliffa"
Врываюсь на всех парах, говорю: "Сплифф раздобыл".
Kumpel siedzi porobiony mówi, "Mordo nie dotykaj"
Друг сидит обдолбанный, говорит: "Братан, не трогай".
"Ja byłem w tym samym sklepie i to nie była marysia"
был в том же магазине, и это была не марихуана".
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли,
A ja znałem takich jak ty, ich ciężko jest wyplenić
А я знал таких, как ты, их тяжело искоренить.
Miałem przy sobie kontakty na każdy rodzaj ziemi
У меня были контакты на любой сорт дури,
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли.
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли,
A ja znałem takich jak ty, ich ciężko jest wyplenić
А я знал таких, как ты, их тяжело искоренить.
Miałem przy sobie kontakty na każdy rodzaj ziemi
У меня были контакты на любой сорт дури,
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли.
Nie byłbym Zibexem gdybym tego nie spróbował
Не был бы я Zibex'ом, если бы этого не попробовал.
Czasem myślę jaki pojeb ze mnie, widzę krzywy towar
Иногда думаю, какой я придурок, вижу кривой товар,
A nabijam małą lufkę, chciałem tylko wypróbować
А набиваю маленькую трубку, хотел только попробовать.
Ledwo zdążyłem podpalić i zgubiły mi się słowa
Едва успел поджечь, и слова мои потерялись.
Leżę zajebany z kumplem, wpadliśmy na głupi pomysł
Лежу обдолбанный с другом, пришла нам в голову глупая мысль,
Że pójdziemy tam do sklepu a co będzie dalej pomyśl
Что пойдем мы в тот магазин, а что будет дальше подумай.
Ja się wcale już nie dziwię czemu w sumie taki jestem
Я уже совсем не удивляюсь, почему, в общем, я такой,
A miałem być wychowany, ale zawsze trafiał przester
А должен был быть воспитанным, но всегда попадал перегруз.
Idziemy do tego sklepu i bez hajsu na zakupy
Идем в этот магазин, и без денег на покупки,
Tak pokrótce przypomniało mi się, "Kurwa jestem skuty"
Так, вкратце, вспомнил я: "Блин, я обдолбан".
I szukamy tego typa chciałem tylko wytłumaczyć
И ищем того парня, хотел только объяснить,
Że ma nigdy nie truć ludzi, niech to używa do naczyń
Что ему никогда нельзя травить людей, пусть это использует для посуды.
Okazało się, że wszedłem chyba nie do tego sklepu
Оказалось, что зашел я, видимо, не в тот магазин,
A zamiast do spożywczaka to ja trafiłem na przekór
А вместо продуктового, я попал, назло,
Sklep miał nazwę z produktami niezdatnymi do spożycia
В магазин с товарами, непригодными для употребления.
Ale coś nam odjebało, idziemy do domu Michał
Но что-то нас переклинило, идем домой, Михал.
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли,
A ja znałem takich jak ty ich ciężko jest wyplenić
А я знал таких, как ты, их тяжело искоренить.
Miałem przy sobie kontakty na każdy rodzaj ziemi
У меня были контакты на любой сорт дури,
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли.
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли,
A ja znałem takich jak ty, ich ciężko jest wyplenić
А я знал таких, как ты, их тяжело искоренить.
Miałem przy sobie kontakty na każdy rodzaj ziemi
У меня были контакты на любой сорт дури,
Ty nie tykaj narkotyków mordo, zmiotą ciebie z ziemi
Не трогай наркотики, братан, сметут тебя с земли.





Writer(s): Patryk Remus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.