Paroles et traduction ZICO - Roommate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한
시간
반째
TV만
보며
냉전
중
An
hour
and
a
half
watching
TV
in
the
cold
war
우린
같은
장면에
웃고
말지
We
laugh
at
the
same
scenes
and
talk
서로를
매일
미치고
밑지게
해
We
drive
each
other
crazy
and
degenerate
every
day
내
생애
가장
사랑스러운
실수
The
most
adorable
mistake
of
my
life
No
more
drama
No
more
drama
좋았어
그때의
낭만
하루종일
달달한
문자
It
was
nice,
romantic,
all
day
long
sweet
text
높임말로
주고받던
장난
Joking
in
honorifics
이제는
뭐
거의
한
몸처럼
all
day
Now
it's
like
we're
almost
one
body
all
day
No
matter
what
I
do
수치심
없게
No
matter
what
I
do,
without
shame
You
know
that
볼
꼴
못
볼
꼴
다
본
사이
You
know
that
you've
seen
all
the
ugly
sides
심박의
싱크는
여전히
칼같이
맞아
The
synch
of
our
hearts
still
hits
me
like
a
knife
네
oversize
T-shirts
Your
oversize
T-shirts
홧김에
먹는
야식
delicious
The
late-night
snacks
are
delicious
Yeah,
we
always
make
stupid
decisions
Yeah,
we
always
make
stupid
decisions
그게
우릴
완성시켜
내
유머
감각이
녹슬고
They
make
us
complete,
my
sense
of
humor
is
rusty
백발이
돼도
곁을
지켜줘
Ma
best
friend
Even
when
I
turn
gray,
stay
by
my
side,
my
best
friend
Sometimes
like
a
family
Sometimes
like
a
family
한
시간
반째
TV만
보며
냉전
중
An
hour
and
a
half
watching
TV
in
the
cold
war
우린
같은
장면에
웃고
말지
We
laugh
at
the
same
scenes
and
talk
서로를
매일
미치고
밑지게
해
We
drive
each
other
crazy
and
degenerate
every
day
내
생애
가장
사랑스러운
실수
The
most
adorable
mistake
of
my
life
Just
waste
my
time
Just
waste
my
time
With
you,
for
you
With
you,
for
you
We're
still
good
We're
still
good
Let's
take
our
time
Let's
take
our
time
Ooh-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo
콩깍지가
벗겨진
뒤
After
the
beans
were
stripped
확인한
둘의
모습은
놀랍도록
닮아있어
The
two
appearances
that
I
confirmed
were
surprisingly
similar
살짝
과장된
몸짓과
Slightly
exaggerated
gestures
평상시
말의
높낮이
날
빼다
박았어
The
usual
rise
and
fall
of
my
speech,
I
nailed
it
도가
튼
지
오래여도
평생
붙들고
살아야
돼
Even
if
I
grow
old,
I
have
to
hold
on
to
it
for
life
따라서
넌
나의
전문
분야
Therefore,
you
are
my
specialty
기껏
반나절
떨어졌다
만나
After
a
whole
half
day
of
being
away,
let's
meet
몇
년
만에
재회한
듯
근황
talk,
blah
blah
Like
we
haven't
seen
each
other
in
years,
talk
about
recent
events,
blah
blah
수십
켤레의
sneakers
Dozens
of
pairs
of
sneakers
틈에
아담한
두
짝의
slipper
In
the
gap,
two
pairs
of
slippers
I
finally
found
my
home
sweet
home
I
finally
found
my
home
sweet
home
함께
고립되고
싶어
I
want
to
be
isolated
with
you
네
통화를
방해하고
I
interrupt
your
calls
우스꽝스러운
춤을
추지
And
I
dance
funny
Will
you
dance
with
me?
Will
you
dance
with
me?
If
you
feel
the
same
way
If
you
feel
the
same
way
한
시간
반째
TV만
보며
냉전
중
An
hour
and
a
half
watching
TV
in
the
cold
war
우린
같은
장면에
웃고
말지
We
laugh
at
the
same
scenes
and
talk
서로를
매일
미치고
밑지게
해
We
drive
each
other
crazy
and
degenerate
every
day
내
생애
가장
사랑스러운
실수
The
most
adorable
mistake
of
my
life
Just
waste
my
time
Just
waste
my
time
With
you,
for
you
With
you,
for
you
We're
still
good
We're
still
good
Let's
take
our
time
Let's
take
our
time
Ooh-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo
넌
내
것임이
분명하지만
It's
obvious
that
you
belong
to
me
그럼에도
꼬셔야
될
것
같아
But
still,
I
think
I
need
to
convince
you
불
끄기
싫어
잠은
이따가
I
don't
want
to
turn
off
the
lights,
I'll
sleep
later
조금만
더
놀자,
my
sweet
heart
Let's
play
a
little
longer,
my
sweet
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Ho Woo, Sang Yoon An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.