Zico & Zeca - A Enxada e a Caneta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zico & Zeca - A Enxada e a Caneta




Certa vez uma caneta foi passear no sertão
Однажды перо было бродить там в тылу
Encontrou-se com uma enxada fazendo uma prantação
Встретился с мотыгой делает prantação
A enxada, muito humilde, foi lhe fazer saudação
Мотыги, очень скромный, был ему делать приветствие
Mas a caneta, sorberba, não quis pegar na sua mão
Но перо, sorberba, не захотел взять его в руки
E ainda, por desaforo, lhe passou uma repreensão
И еще, хочу проходил упрек
Disse a caneta pra enxada: não vem perto de mim, não
Сказал, перо, чтоб мотыгу: не поставляется возле меня, не
Você suja de terra, de terra suja do chão
Вы не переживайте, грязную землю, с земли грязный пол
Sabe com quem falando? Veja a sua posição
Знаешь, с кем тут говорить? Посмотрите свою позицию
E não esqueça a distância da nossa separação
И не забывайте, что расстояние от нашего разделения
Eu sou a caneta dourada que escreve nos tabelião
Я-пера с золотистым песком, который пишет на нотариуса
Eu escrevo pros governo a lei da constiuição
Я пишу плюсы правительство закон constiuição
Escrevo em papel de linho pros ricaço e pros barão
Пишу на бумаге лен профессионалы богач и профессионалы барон
ando na mão dos mestre e dos home de posição
Только я хожу в руки мастер и home положения
A enxada respondeu: de fato, eu vivo no chão
Мотыга ответил: в самом деле, я живу на земле
Pra poder dar o que comer e vestir o seu patrão
Я могла дать то, что есть и носить ее босс
Eu vim no mundo primeiro, quase no tempo de Adão
Я пришел в мир, во-первых, практически во время Адама
Se não fosse o meu sustento, ninguém tinha instrução
Если бы не было моего существования, никто не имел инструкция
Mas que caneta orguiosa', vergonha da geração
Но что ручка orguiosa', стыд поколения
A tua arta nobreza' não passa de pretenção
Твоя арта благородство " не проходит в любой претензией
Você diz que escreve tudo, tem uma coisa que não
Вы говорите, что пишет все, есть то, что не
É a palavra bonita que se chama educação
Это слово красиво, что называется образование






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.