Paroles et traduction Zico e Zeca - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade
no
peito
não
tem
outro
jeito
o
remédio
é
cantar
Тоска
в
груди
не
имеет
другого
как
средство
петь
Eu
canto
baixinho
no
braço
do
pinho
em
pleno
luar
Я
пою
тихо,
в
руке
сосны
в
полной
луной
Às
vezes
suponho
que
tudo
é
um
sonho
mais
tudo
é
real
Иногда
я
полагаю,
что
все
это
сон,
все
это
реально
Porque
na
estrada
cantando,
Потому
что
на
дороге
пение,
No
céu
vou
olhando
a
estrela
brilhar
В
небо
я,
глядя
на
звездный
блеск
No
meu
pensamento
até
a
voz
do
vento
eu
escuto
falar
В
мои
мысли,
пока
голос
ветра
я
слушаю
говорить
Aquela
ingrata
é
que
me
maltrata
e
me
faz
suspirar
Тот,
неблагодарный,
что
меня
мальтрата,
и
это
заставляет
меня
вздыхать
Eu
juro
e
não
minto
tudo
quanto
eu
sinto
Я
клянусь,
и
я
не
лгу
все,
что
я
чувствую,
E
não
posso
explicar.
И
не
могу
объяснить.
A
culpa
é
daquela
fingida
arruinou
minha
vida
Чувство
вины
является
той
притворной
разрушила
мою
жизнь
Pra
outro
gozar
Ты
еще
пользуются
Ninguém
reconhece
o
quanto
padece
um
peito
judiado
Никто
не
узнает,
сколько
у
груди
judiado
Eu
vivo
cantando
e
às
vezes
suspirando
sem
ela
ao
meu
lado
Я
живу
пение
и
иногда
вздыхая,
без
нее
на
моей
стороне
A
vida
é
penosa
a
estrada
é
enganosa
sempre
desprezado
Жизнь-это
болезненно,
дорога
в
заблуждение,
всегда
презирали
Eu
vivo
sem
ter
alegria
Я
живу
без
радости
Passo
noite
e
dia
sonhando
acordado
Vivo
sem
ter
alegria
Шаг,
день
и
ночь
мечтал,
согласился
Жить
без
радости
Passo
noite
e
dia
sonhando
acordado
Шаг,
день
и
ночь
мечтал
согласовано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.