Paroles et traduction Zico & Zeca - Dona Felicidade
Dona Felicidade
Госпожа Удача
Quem
passar
naquela
estrada
Кто
пройдет
по
той
дороге,
Vê
uma
casinha
amarela
Увидит
желтый
домик
мой,
Uma
varanda
enfeitada
Веранду,
всю
в
цветах,
в
тревоге,
Um
canário
na
janela
И
канарейку
у
окна.
Tem
um
jardim
e
um
pé
de
jasmim
Там
сад
цветёт,
жасмин
благоухает,
Feliz
assim,
eu
vivo
com
ela
Счастливо
так
я
живу
с
тобой,
дорогая.
Salto
da
cama
cantando
Вскакиваю
с
постели,
напевая,
Bem
antes
que
o
Sol
esquente
Задолго
до
того,
как
солнце
встанет,
No
fogão
tá
me
esperando
На
плите
меня
дожидается,
играя,
Um
cafezinho
bem
quente
Кофе
горячий,
ароматный.
Tomo
um
golinho
e
vou
pro
caminho
Делаю
глоток
и
иду
своей
дорогой,
E
um
cigarrinho
eu
pito
contente
И
сигаретку
закуриваю
довольный.
Quando
o
Sol
vai
se
escondendo
Когда
солнце
садится,
золотое,
Pra
aliviar
o
meu
cansaço
Чтобы
снять
с
меня
усталость
дня,
Vem
o
caçula
correndo
Младшенький
бежит
ко
мне,
родное,
E
pendura
no
meu
braço
И
виснет
на
моей
руке,
любя.
Papai,
me
fala,
cadê
as
bala?
Папа,
скажи,
где
конфеты,
родной?
Dentro
do
pala
eu
levo
um
maço
В
кармане
храню
я
целый
ворох
для
него.
Minha
vida
é
uma
beleza
Моя
жизнь
– настоящая
краса,
Dizem
até
que
eu
sou
graúdo
Говорят,
что
я
важная
птица,
Eu
tenho
a
maior
riqueza
У
меня
есть
главное
богатство,
Meu
bando
de
barrigudo
Моя
ватага
пузатых
сорванцов.
Minha
morada
não
falta
nada
В
моем
доме
всего
в
достатке,
Com
minha
amada
nós
tem
de
tudo
С
моей
любимой
у
нас
есть
всё,
что
нужно.
Agora
eu
vou
pedir,
ai
А
теперь
я
попрошу,
родная,
Pra
dona
felicidade
Госпожу
удачу,
Pra
ela
nunca
mais
sair,
ai
Чтобы
она
никогда
не
уходила,
Do
meu
rancho
de
saudade
Из
моего
ранчо
тоски.
Se
ela
atender
e
eu
merecer
Если
она
услышит
и
я
заслужил,
Feliz
vou
ser
pra
eternidade
Счастлив
буду
вечно
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.