Paroles et traduction Zig - I'm OK
နာက်င္စရာမ်ားသာက်န္ရစ္ကာ
You
can
drink
to
my
sorrows
ေမ်ာ္လင့္တဲ့စိတ္တို႔
ေမ့ထားခဏ
Leave
your
mind
for
tomorrow
ရပ္ဖို႔ႀကိဳးစားတဲ့
ႏွလုံးသား
Baby,
I
am
taking
care
of
all
မွားလည္းေရွ႕ဆက္ခ်င္မိလာ
And
I’ll
get
over
you
ေမွာင္ေနတဲ့လမ္းမွာတေယာက္ထဲငါ
On
the
road
we
were
meant
to
be
တိတ္ဆိတ္သြားတဲ့
ရယ္သံမ်ား
With
those
lies
you
told
me
အ႐ူးမဟုတ္ၾကတဲ့လူေတြၾကား
People
looking
at
me
like
I
am
nothing
ေခါင္းၿငိမ့္ရေတာ့ပင္ပန္းလာ
And
I
will
probably
drown
I
think
I'm
losing
my
mind
I
think
I'm
losing
my
mind
Shit,
i
just
wanna
die
Shit,
I
just
wanna
die
ဘယ္သူမွမႀကိဳက္တဲ့
ဒုကၡမ်ားနဲ႔
With
those
tears
that
I
cry
ရင္းႏွီးသြားေတာ့
ေနသားက်
Stay
asleep,
my
dear
People
treat
me
like
a
jerk
People
treat
me
like
a
jerk
အသက္ရႈသံမ်ား
ရပ္တန္႔လုနီး
The
laughter
is
almost
near
Cause
all
the
bad
days
come
for
good
reasons
Cause
all
the
bad
days
come
for
good
reasons
အဆင္ေျပခ်ိန္မ်ားကို
ေမွ်ာ္လင့္ကာ
Waiting
for
better
days
စိတ္ညစ္ရတဲ့
အမွတ္တရမ်ား
All
those
things
that
I
never
say
တြန္းလွည္းတစ္ခုနဲ႔တင္ၿပီးသြားကမာၻအဆုံးထိ
ပို႔ျပစ္ခ်င္ခဲ့တာ
Took
a
train
to
the
past
and
it
seems
like
forever
until
the
end
ေပ်ာ္႐ႊင္မႈမ်ားက
ငါ့အတြက္မဟုတ္
The
lights
are
not
for
me
မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တာသိရဲ႕သားနဲ႔
ေရွ႕ဆက္တုန္း
You
should
know
by
now,
my
dear,
and
forget
about
that
ရင္ထဲမွာ
ေတာက္ေလာင္ခဲ့တဲ့
မီးမ်ားခ်ဳပ္ၿငိမ္းဖို႔
And
I
have
fires
to
keep
burning
inside
လိုခ်င္တမ္းတမိတယ္
လြတ္ေျမာက္ျခင္းေတြ
I
want
it
slow,
I
want
it
fast,
I
want
it
all
at
once
I
think
I'm
losing
my
mind
I
think
I'm
losing
my
mind
Shit,
I
just
wanna
die
Shit,
I
just
wanna
die
ဘယ္သူမွမႀကိဳက္တဲ့
ဒုကၡမ်ားနဲ႔
With
those
tears
that
I
cry
ရင္းႏွီးသြားေတာ့
ေနသားက်
Stay
asleep,
my
dear
People
treat
me
like
a
jerk
People
treat
me
like
a
jerk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saw Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.