Zigfrīds Muktupāvels - Ak, tu priecīga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Ak, tu priecīga




Ak, tu priecīga
Ах, ты радостная
Ak, tu priecīga, ak, tu svētīga,
Ах, ты радостная, ах, ты благословенная,
Ziemassvētku dieniņa!
Рождественская день!
Kristus ir dzimis,
Христос родился,
Viss ienaids rimis.
Вся вражда утихла.
Priecājies, priecājies, draudze!
Радуйся, радуйся, паства!
Ak, tu priecīga, ak, tu svētīga,
Ах, ты радостная, ах, ты благословенная,
Ziemassvētku dieniņa!
Рождественская день!
Kristus ir nācis,
Христос пришёл,
Pestīt mūs sācis,
Спасать нас начал.
Priecājies, priecājies, draudze!
Радуйся, радуйся, паства!
Ak, tu priecīga, ak, tu svētīga,
Ах, ты радостная, ах, ты благословенная,
Ziemassvētku dieniņa!
Рождественская день!
Eņģeļi nekavē, Kristu tie slavē.
Ангелы, не медля, Христа прославляют.
Priecājies, priecājies, draudze!
Радуйся, радуйся, паства!





Writer(s): Jeinrich Holzschuher, Johannes Daniel Falk, Sicilian Folk Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.