Zigfrīds Muktupāvels - Priecīgi Ziemassvētki klāt - traduction des paroles en allemand




Priecīgi Ziemassvētki klāt
Fröhliche Weihnacht ist da
Priecīgi Ziemassvētki klāt
Fröhliche Weihnacht ist da
Prieka zvans sāk gaisu tricināt
Die Freudenglocke beginnt die Luft zu erschüttern
Dziesmas skan, gaisma līst
Lieder klingen, Licht ergießt sich
Svētku smaržas visapkārt klīst
Festliche Düfte schweben ringsumher
Priecīgi Ziemassvētki klāt
Fröhliche Weihnacht ist da
Prieka zvans sāk gaisu tricināt
Die Freudenglocke beginnt die Luft zu erschüttern
Tādēļ visi līdzi gavilēt lai sāk
Darum lasst alle mitjubeln anfangen
Jo no tēva troņa mums pasaul's gaisma nāk
Denn vom Thron des Vaters kommt uns das Licht der Welt
Gaisma tumšā ceļā
Licht auf dunklem Wege
Mūsu gaisma tu
Unser Licht bist du
Tiem tu dod kas tevīm tic
Denen gibst du, die an dich glauben
Svēto mieru nu
Den heiligen Frieden nun
Ko priekš citiem darām
Was wir für andere tun
Tas priekš tevis ir
Das ist für dich
Lai teic katris Kristus bērns
Möge jedes Kind Christi sagen
Man šos svētkus šķir
Mir ist dieses Fest beschert





Writer(s): Spiritual Scottish Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.