Zigfrīds Muktupāvels - Pār mazo ciemu ielejā - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Pār mazo ciemu ielejā




Pār mazo ciemu ielejā
Over the small village in the valley
Pār mazo ciemu ielejā
Over the small village in the valley
Līst zvaigžņu rāmais zelts,
Flows the calm gold of stars,
Un klusās ielās, būdiņās
And in quiet streets, in huts
Šķiet mieram templis celts.
As if a temple of peace is built.
Bet pāri klusam klajumam
But over the silent openness
Aust gaišums neredzēts:
A light dawns unseen:
Te smelties spēku grūtumam
Here to draw strength from hardship
Būs ļaudīm novēlēts.
Will be bequeathed to the people.
Pār zemēm, jūrām, pilsētām
Over lands, seas, cities
Slīd Dieva gars tik kluss,
The spirit of God flows so softly
Ne acs ko mana, ausis dzird,
No eye sees it, ears hear it,
Tik jausmās nodreb sirds.
Only the heart trembles in awe.
Pār mazo ciemu ielejā
Over the small village in the valley
Līst gaišums neredzēts:
A light flows unseen:
Šī gaisma Dieva sūtīta,
This light sent from God,
Reiz visus apspīdēs.
Once will shine on all.





Writer(s): Edumund H.sears, Richard S.wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.