Zigfrīds Muktupāvels - Jūs, Ticīgie Nāciet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Jūs, Ticīgie Nāciet




Jūs, Ticīgie Nāciet
Идите, верующие
Jūs, ticīgi, nāciet,
Идите, верующие,
Gavilējiet priekā,
Ликуйте от радости,
Ak, nākdami nāciet uz Betlemi!
Ах, спешите в Вифлеем!
Raugait šo bērnu,
Посмотрите на этого Младенца,
Kas par mums ir dzimis!
Который родился для нас!
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt, šo Ķēniņu!
Ах, придите поклониться Ему, этому Царю!
Tu dievišķais Dzimums,
Ты, божественное Дитя,
Debestēva sūtīts,
Посланное Отцом Небесным,
Tu mūžīgās Gaismas svēts Lolojums!
Ты святое Дитя Вечного Света!
Vienkopus visi
Все вместе
Teiksim Viņa slavu!
Будем славить Его!
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt, šo Ķēniņu!
Ах, придите поклониться Ему, этому Царю!
Klau, eņģeļu dziesma
Слушайте, ангельская песнь
Atskan debess tālēs:
Раздается с небесных высот:
Vienvienīgam Dievam gods augstībā!
Единому Богу слава в вышних!
Vienkopus visi
Все вместе
Teiksim Viņa slavu!
Будем славить Его!
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt,
Ах, придите поклониться Ему,
Ak, nāciet viņu pielūgt, šo Ķēniņu!
Ах, придите поклониться Ему, этому Царю!
Pie šūpuļa Tava
У колыбели Твоей
Kad, Kungs Jēzu stāvu,
Когда, Господь Иисус, стою,
Lai šeit Tev skan slava debesīs!
Пусть здесь Тебе звучит хвала, как на небесах!
Miesā Tu nācis,
Во плоти Ты пришел,
Dieva vārds visspēcīgs.
Божье Слово всемогущее.
Tad visi kopā steigsim,
Тогда все вместе поспешим,
Tad visi kopā steigsim,
Тогда все вместе поспешим,
Tad visi kopā steigsim Tev godu dot!
Тогда все вместе поспешим воздать Тебе хвалу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.