Zigfrīds Muktupāvels - Lietus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Lietus




Lietus
Дождь
Krīt lietus lāses smalkas,
Падают капли дождя,
Plašs mākons krēslu tin
Широкая туча окутывает небосвод
Dzer rūgto sāpju malku
Пей горькую боль утрат
Un kausu kājām min.
И чашу ногами топчи.
Tā, nu no visa brīvots,
Так, от всего свободный,
Nu vari atkal just
Теперь ты можешь вновь познать
Šo smago laimi: dzīvot
Эту тяжкую радость: жить
Un mūžam neizzust.
И вечно не угаснуть.
Ars trūdi zārka vāku,
Скоро печали покров спадет,
Un virši lūpās plauks.
И на губах расцветет улыбка.
Tu mežā klejot nāksi,
Ты в лес придешь бродить однажды,
Es sniegšos pretī, draugs.
Я навстречу выйду, любимая.
Krīt lietus lāses smalkas,
Падают капли дождя,
Tumst mākons violets.
Темнеет туча лиловая.
Dzer rūgto sāpju kausu,
Пей горькую чашу страданий,
Var būt, ka mazliet līdz.
Возможно, станет немного легче.





Writer(s): Austra Skujiņa, Jānis Lūsēns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.