Zigfrīds Muktupāvels - Ne Šūpulī Greznā - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Ne Šūpulī Greznā




Ne Šūpulī Greznā
Не в роскошной колыбели
Ne šūpulī greznā Viņš varēja migt,
Не в роскошной колыбели Он мог спать,
Uz siena bij' silītē galviņu likt.
На сене пришлось головку класть.
Vien zvaigžņu pulks augšā mirdzēja zvīļš
Лишь звёзд хоровод вверху сиял,
Un vēstīja ļaudīm: Viņš Dieva Dēls mīļš.
И людям весть нес: Он Божий Сын милый.
Un gaišums bij' kūtī, kur Bērniņš šis dus;
И свет был в хлеву, где Младенец дремал;
Pat lopiņiem pretī Viņš smaidīja kluss.
Животным навстречу Он тихонько взирал.
Vai, Jēzu, par Tevi mīļāks vēl kāds?
О, Иисус, есть ли кто-то милей?
Pie gultiņas manas no debesīm nāc!
К моей колыбели спустись поскорей!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.