Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Ziemassvētku Vakars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziemassvētku Vakars
Christmas Eve
Klusi
mežā
egles
žūžo,
In
the
forest,
the
firs
murmur
quietly,
Baltie
sniegi
skujās
zied.
White
snows
bloom
in
the
needles.
Pāri
laukiem
drošiem
soļiem
Across
the
fields
with
sure
steps
Ziemassvētku
vecīts'
iet.
Santa
Claus
walks.
Mēness
tur
aiz
egles
skatās,
The
moon
looks
out
from
behind
the
fir
tree,
Zvaigznes
spožas
acis
ver
And
the
stars
open
their
bright
eyes,
Un
pie
katra
loga
bērni
And
at
each
window,
the
children
Kaut
ko
gaida,
kaut
ko
cer.
Wait
for
something,
hope
for
something.
Vecīts'
nāk
ar
lielu
maisu,
The
old
man
comes
with
a
large
sack,
Visur
bērni
gaida
to.
Everywhere
the
children
are
waiting
for
him.
Dāvanas
gan
lielas,
sīkas
The
gifts
are
both
large
and
small,
Katru
sirdi
aplaimo.
And
each
heart
is
gladdened.
Ziemassvētki
atnākuši,
Christmas
has
come,
Gaišas
sveces
eglēs
dedz
Bright
candles
burn
on
the
fir
trees,
Un
kad
atnāk
budēlīši,
And
when
the
carolers
come,
Visi
traku
deju
lec.
Everyone
dances
wildly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Zvaniņš skan
2
Ne Šūpulī Greznā
3
No Debesīm Šurp
4
Pošam Visu Greznā Rota
5
Ziemassvētku Vakars
6
Nāciet, Jūs gani
7
Mums Bērniņš Šodien Piedzims
8
Kurš Ir Šid Bērns?
9
Debespulks Dzied Apstarots
10
Jūs, Ticīgie Nāciet
11
Ej, Stāsti Kalnos, Lejās
12
Klusa nakts, svēta nakts
13
Tu mazā, klusā Betlēme
14
Es skaistu rozīt' zinu
15
Pār mazo ciemu ielejā
16
Ak, tu priecīga
17
Eņģeļus Mēs Dzirdam
18
Jūs, bērniņi, nāciet
19
Ak, eglīte, ak, eglīte
20
Cik koši svētku egle laistās
21
Priecīgi Ziemassvētki klāt
22
Katru gad' no jauna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.