Paroles et traduction Zigfrīds Muktupāvels - Zilas Acis Tavas
Zilas Acis Tavas
Your Blue Eyes
Zili
ūdeņi,
un
zilas
acis
tavas,
Blue
waters,
and
blue
are
your
eyes.
Bet
man
tomēr
baigi
jānodreb
But
still
I
must
tremble
very
much,
Puķu
viju
liegās
roku
skavās,
I
weave
flowers
in
the
bends
of
your
arm,
Jo
esmu
jau
tik
sirms
un
vecs
For
I
am
already
so
old.
Kaujā
rūdījos
ar
dzīvi
un
ar
sirdi,
In
battle
I
was
tempered
with
life
and
with
heart,
Tagad
piekusis
un
skumji
kluss.
Now
I
am
weary
and
sadly
quiet,
Vakaros
es
bieži
dzeru
spirtu,
In
the
evenings
I
often
drink
spirits,
Lai
var
mirkli
sevi
nesajust.
So
that
for
a
moment
I
may
not
feel
myself.
Un
tagad
ilgi
skatos
tumšā
rūtī,
And
now
I
look
long
into
the
dark
pane,
Kur
tik
paša
ēna
pretī
māj,
Where
only
my
own
shadow
nods
in
response,
Zilām
acīm
dziesmās
sveikas
sūtu,
I
send
greetings
in
songs
to
blue
eyes,
Turpu
doties
sirdij
aizliedz
prāts.
My
mind
forbids
my
heart
to
go
there.
Mūža
vakaram
ir
ciešas
skavas,
The
evening
of
life
has
close
clamps,
Un
no
tām
pat
mīla
neizrauj.
And
love
itself
cannot
tear
them
apart.
Zili
ūdeņi,
un
zilas
acis
tavas
Blue
waters,
and
blue
are
your
eyes,
Un
pār
manis
tumsa
spārnus
klāj.
And
over
me
the
wings
of
darkness
spread.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austra Skujiņa, Jānis Lūsēns
Album
Violets
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.