Paroles et traduction Ziggavoy - เพลงรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
ถึงกูจะเขียนแต่เพลงรัก
แต่มันไม่ใช่เพราะหวังจะดัง
Да,
пусть
я
пишу
только
песни
о
любви,
но
не
для
славы,
แต่มันเป็นเพราะกูมีอดีตที่มันเคยพัง
а
потому
что
у
меня
было
разбитое
сердце.
แต่มึงคงไม่เข้าใจ
เพราะทั้งชีวิตกูมีแค่ดนตรีกับความรัก
Но
ты
вряд
ли
поймёшь,
ведь
вся
моя
жизнь
— это
музыка
и
любовь.
และดนตรีกับความรัก
มันคือทุกอย่างของกู
มึงก็ฟังดิ
Музыка
и
любовь
— это
всё
для
меня,
так
что
слушай.
ในหัวมีแต่เรื่องความรัก
ในใจมีแต่ดนตรีอยู่ทุกวันหนิ
В
голове
только
мысли
о
любви,
в
сердце
— только
музыка,
каждый
день.
ไม่ได้อยากจะดัง
แต่ว่า
lane
เพลงรักตัวกูจะ
run
it
Не
стремлюсь
к
славе,
но
на
своём
пути
любовных
песен
я
буду
первым.
แต่พอเป็นเพลงที่เกี่ยวกับรักมึงบอกกูไม่มี
skill
Но
как
только
дело
доходит
до
песен
о
любви,
ты
говоришь,
что
у
меня
нет
таланта.
มึงลองเอา
rapper
ที่มึงเรียกว่าเก่งเรียงแถวมาให้กู
kill
ดิ
Давай,
выстрой
всех
своих
крутых
рэперов,
я
их
уничтожу.
ดนตรีคือดนตรี
พวกมึงลอง
chill
ดิ
Музыка
есть
музыка,
расслабься.
Hiphop
แม่งคือการระบายทุกอย่างที่มัน
real
Хип-хоп
— это
способ
выплеснуть
всё,
что
на
душе.
และพอเป็นเรื่องของความรักมันก็
real
เหี้ย
ๆ
สำหรับกู
А
когда
дело
касается
любви,
то
для
меня
это
чертовски
реально.
ถ้าจะให้พูด
เรื่องเมา
เรื่องเงิน
เรื่อง
flex
กูก็ไม่ถนัด
whoo!
Если
говорить
о
пьянках,
деньгах,
понтах
— это
не
моё,
ух!
กูชอบอยู่ในถ้ำกูไม่ชอบคุยกับใคร
(คุยกับใคร)
Мне
нравится
быть
в
своей
скорлупе,
не
люблю
ни
с
кем
разговаривать
(разговаривать).
กูเป็น
introvert
พวกมึงคงไม่เข้าใจ
(คงไม่เข้าใจ)
Я
интроверт,
ты
вряд
ли
поймёшь
(не
поймёшь).
กูก็เลยต้องบ่นทุกอย่างให้เข้าไมค์
Поэтому
мне
приходится
изливать
душу
в
микрофон,
และทำออกมาเป็นเพลงและหวังว่าวันนึงมึงจะเข้าใจ
ah
превращать
всё
это
в
песни
и
надеяться,
что
однажды
ты
поймёшь,
а.
กูมากขึ้น
ไม่ต้องทำทุกอย่างให้มันยาก
Меня
всё
больше,
не
нужно
всё
усложнять.
แต่ถ้ายังไม่เข้าใจและถามว่ากูแคร์ไหม
ก็ไม่มาก
Если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь
и
спрашиваешь,
волнует
ли
меня
это,
то
не
особо.
แต่มึงต้อง
feel
it
for
real
กู
kill
it
for
real
Но
ты
должна
прочувствовать
это
по-настоящему,
я
делаю
это
по-настоящему.
และถ้ามันมีโอกาสกูก็จะ
steal
it
for
real
И
если
будет
шанс,
я
воспользуюсь
им
по-настоящему.
ก็กูชอบเรื่องความรักแค่ระบายมันออกมา
Просто
мне
нравится
любовь,
я
просто
изливаю
свои
чувства.
ไม่ได้ทำหวังจะดังยังไม่รวยเลย
Не
ради
славы,
я
ещё
не
богат.
กูยังทำอยู่ทุกวัน
I
just
don't
give
a
fuck
Я
продолжаю
делать
это
каждый
день,
мне
плевать.
ถ้าไม่ชอบเรื่องของมึง
กูให้ค*ยเลย
Если
тебе
не
нравится
то,
что
я
делаю,
то
пошла
ты.
กูให้ค*ยเลย
yeah
กูให้ค*ยเลย
yeah
Пошла
ты,
да,
пошла
ты,
да.
กูให้ค*ยเลย
yeah
กูให้ค*ยเลย
ให้คว*ยเลย
ให้ค*ยเลย
Пошла
ты,
да,
пошла
ты,
пошла
ты,
пошла
ты.
ก็กูจะเขียนแต่เพลงรัก
Я
буду
писать
только
песни
о
любви.
ถ้าพวกมึงยังไม่เข้าใจ
Если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
กูจะเขียนแต่เพลงรัก
я
буду
писать
только
песни
о
любви
และบอกไปว่าไอ้สัสกูกับมึงมันคนละทาง
เชิญออกไป
и
скажу:
"К
чёрту,
мы
с
тобой
идём
разными
путями,
проваливай".
กูจะทำในสิ่งที่กูจะทำและเดินต่อไป
Я
буду
делать
то,
что
должен
делать,
и
идти
дальше.
ไม่ว่าใครจะว่ายังไงกูก็ไม่สน
กูก็ไม่สน
กูก็ไม่สน
Что
бы
кто
ни
говорил,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать.
Aye
เพราะกูจะแร็พต่อ
ah
เพราะมันยังไม่พอ
ah
Эй,
потому
что
я
продолжу
читать
рэп,
а,
потому
что
этого
мало,
а.
กูก็ยังหิวอยู่
ah
'cause
i
still
feel
you,
ah
Я
всё
ещё
голоден,
а,
потому
что
я
всё
ещё
чувствую
тебя,
а.
อย่าให้ใครมาบอกว่าควรใช้ชีวิตยังไง
Не
позволяй
никому
указывать,
как
тебе
жить.
ถ้าใครมาถามตอบว่าทำอะไรก็ทำไป
Если
кто-то
спросит,
чем
ты
занимаешься,
ответь:
"Делаю
своё
дело".
ก็กูชอบ
เรื่องความรักแค่ระบายมันออกมา
Просто
мне
нравится
любовь,
я
просто
изливаю
свои
чувства.
ไม่ได้ทำหวังจะดัง
ยังไม่รวยเลย
Не
ради
славы,
я
ещё
не
богат.
กูยังทำอยู่ทุกวัน
I
just
don't
give
a
fuck
Я
продолжаю
делать
это
каждый
день,
мне
плевать.
ถ้าไม่ชอบ
เรื่องของมึง
กูให้ค*ยเลย
Если
тебе
не
нравится
то,
что
я
делаю,
то
пошла
ты.
กูให้ค*ยเลย
yeah
กูให้ค*ยเลย
yeah
Пошла
ты,
да,
пошла
ты,
да.
กูให้ค*ยเลย
yeah
กูให้ค*ยเลย
ให้ค*ยเลยกู
ให้ค*ยเลย
Пошла
ты,
да,
пошла
ты,
пошла
ты,
пошла
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apisit Samranamarin
Album
เพลงรัก
date de sortie
17-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.