Paroles et traduction Ziggy Alberts - Bright Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights
Светлые огни
I
feel
change
coming
Я
чувствую,
как
приближаются
перемены
The
wind's
been
swinging
around
Ветер
ещё
сильнее
раскачался
I
feel
the
wind
beckoning
Я
чувствую,
что
он
манит
Me,
to
come
along
now
Мне,
пойти
вместе
с
ним
сейчас
Before
I
get
too
lost
in
it
all
Прежде
чем
я
совсем
заблужусь
в
этом
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
the
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
first
thing
I
see
when
I
wake
up
Первым,
что
я
увижу,
когда
проснусь
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
Coming
from
my
screen
with
pretty
pictures
and
makeup
Исходящими
от
моего
экрана
с
красивыми
картинками
и
макияжем
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
things
that
I've
bought
and
what
I've
sold
Вещами,
которые
я
купил
и
продал
Adventure
here
we
come
Приключения,
вот
мы
идём
I
need
to
stop
being
busy
way
too
often
Мне
нужно
перестать
быть
слишком
занятым
And
working
late
too
much
И
тратить
много
времени,
работая
допоздна
Drawing
my
own
lines
just
to
cross
them
Проводить
свои
собственные
черты,
просто
чтобы
переступить
через
них
Letting
myself
down,
setting
myself
up
Разочаровывая
себя
и
устанавливая
для
себя
ловушки
I
need
to
do
what's
right
by
me
Мне
нужно
сделать
то,
что
будет
правильным
для
меня
There
is
places
I
want
to
explore
Есть
места,
которые
я
хочу
исследовать
Without
my
head
ruling
my
heartbeat
Без
того,
чтобы
мои
мысли
управляли
биением
моего
сердца
Getting
lost
in
it
all
Утопая
во
всём
этом
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
the
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
first
thing
I
see
when
I
wake
up
Первым,
что
я
увижу,
проснувшись
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
Coming
from
my
screen
with
pretty
pictures
and
makeup
Исходящими
от
моего
экрана
с
красивыми
картинками
и
макияжем
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
things
that
I've
bought
and
what
I've
sold
Вещами,
которые
я
купил
и
продал
Adventure
here
we
come
Приключения,
вот
мы
идём
But
it
takes
time
for
flowers
to
grow
Но
цветам
нужно
время,
чтобы
расцвести
For
embers
to
heat
in
a
campfire
Чтобы
угольки
нагрелись
в
костре
And
there's
no
point
planting
seeds
to
sow
И
нет
смысла
сажать
семена,
чтобы
посеять
If
the
heat
you
are
willing
to
yield
you
can
only
admire
Если
тепло,
которое
ты
готов
отдать,
ты
можешь
только
восхищаться
And
it
takes
time
for
flowers
to
grow
И
цветам
нужно
время,
чтобы
расцвести
And
a
mountain
to
climb
if
you
want
to
go
higher
И
взобраться
на
гору,
если
ты
хочешь
подняться
выше
And
there's
no
point
planting
seeds
to
sow
И
нет
смысла
сажать
семена,
чтобы
посеять
If
the
stillness
that
you
want
to
feel
you
can
only
admire
Если
тишина,
которую
ты
хочешь
ощутить,
ты
можешь
только
восхищаться
If
you
get
too
lost
in
it
all
Если
ты
заблудишься
во
всём
этом
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
the
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
first
thing
I
see
when
I
wake
up
Первым,
что
увижу,
когда
проснусь
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
Coming
from
my
screen
with
pretty
pictures
and
makeup
Исходящими
от
моего
экрана
с
красивыми
картинками
и
макияжем
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
things
that
I've
bought
and
what
I've
sold
Вещами,
которые
я
купил
и
продал
And
I
want
bright
lights
to
be
the
И
я
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
Morning
sun
when
I
wake
up
Утренним
солнцем,
когда
я
просыпаюсь
And
I
want
bright
lights
to
be
И
я
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
Road
trips
and
love
songs
Поездками
и
песнями
о
любви
And
things
that
make
your
heart
strong
И
вещами,
которые
делают
твоё
сердце
сильным
And
I
don't
want
bright
lights
to
be
И
я
не
хочу,
чтобы
яркие
огни
были
The
things
that
I've
bought
and
what
I've
sold
Вещами,
которые
я
купил
и
продал
Adventure
here
we
come
Приключения,
вот
мы
идём
Adventure
here
we
come
Приключения,
вот
мы
идём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIGGY ALBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.