Ziggy Alberts - Gone - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziggy Alberts - Gone - Acoustic




Gone - Acoustic
Ушла - Акустика
And I watch as the sun goes down, as another day lost for now
И я наблюдаю, как садится солнце, как ещё один день потерян пока
And I wonder where you woke up this morning
И я задаюсь вопросом, где ты проснулась этим утром
'Cause it was just last night, but oh your kiss
Ведь это было только прошлой ночью, но, о, твой поцелуй
It was just a touch, but oh your lips
Это было лишь прикосновение, но, о, твои губы
She was beautiful
Ты была прекрасна
And we put our hands up to the sky, screamed the lyrics loud, not shy
И мы подняли руки к небу, громко кричали слова песни, не стесняясь
Then you put your hand in mine and
Потом ты взяла меня за руку, и
Well they, they fell perfectly together
Они, они идеально сошлись вместе
She looks like Pocahontas but, she wears these high-top sneakers
Ты похожа на Покахонтас, но носишь эти высокие кеды
With a button-up
С рубашкой на пуговицах
She's so indie but she's, really beautiful, she's beautiful
Ты такая инди, но ты, правда, прекрасна, ты прекрасна
And she grabbed me closer so I said
И ты притянула меня ближе, поэтому я сказал
Well hypothetically, theoretically
Ну, гипотетически, теоретически
And well, she said nothing and well she kissed me instead
И, ну, ты ничего не сказала и вместо этого поцеловала меня
As the sun starts to rise, and the twilight night is thin
Когда солнце начинает восходить, и сумеречная ночь тонка
She kissed me for the last time, and she was
Ты поцеловала меня в последний раз, и ты
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'm falling in love, and I won't pretend
И я влюбляюсь, и я не буду притворяться
It was just a fling, but that is the thing
Это была просто интрижка, но в этом-то и дело
'Cause I don't know if I want you to hear this song
Потому что я не знаю, хочу ли я, чтобы ты услышала эту песню
Would you sing along, would you turn it off or turn it up
Подпевала бы ты, выключила бы ты её или сделала громче
Would you learn the lyrics and come see me the next morning
Выучила бы ты слова и пришла бы ко мне следующим утром
Because I don't know what I want, or what you want
Потому что я не знаю, чего я хочу, или чего хочешь ты
But the thing is
Но дело в том, что
She looks like Pocahontas but, she wears these high-top sneakers
Ты похожа на Покахонтас, но носишь эти высокие кеды
With a button-up
С рубашкой на пуговицах
She's so indie but she's, really beautiful, she's beautiful
Ты такая инди, но ты, правда, прекрасна, ты прекрасна
And she grabbed me closer so I said
И ты притянула меня ближе, поэтому я сказал
Well hypothetically, theoretically
Ну, гипотетически, теоретически
And well, she said nothing and well she kissed me instead
И, ну, ты ничего не сказала и вместо этого поцеловала меня
As the sun starts to rise, and the twilight night is thin
Когда солнце начинает восходить, и сумеречная ночь тонка
She kissed me for the last time, and she was
Ты поцеловала меня в последний раз, и ты
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And I'll probably never see her again
И я, вероятно, больше никогда тебя не увижу
Gone, gone as the daylight comes
Ушла, ушла с наступлением дневного света
And well I'm falling in love, and I won't pretend
И, ну, я влюбляюсь, и я не буду притворяться





Writer(s): Ziggy Alberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.