Garrett Kato feat. Ziggy Alberts - Love Me Now (Friends Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garrett Kato feat. Ziggy Alberts - Love Me Now (Friends Edition)




Love Me Now (Friends Edition)
Люби меня сейчас (Версия друзей)
My voice is getting tired
Мой голос устал,
And I'm sick of arguing with you
И я устал ругаться с тобой.
Do you ever feel like you're on a train
Ты когда-нибудь чувствовала себя в поезде,
Moving too fast to stop
Который мчится так быстро, что его не остановить,
But someone you love is in the carriage
Но кто-то, кого ты любишь, в вагоне,
And you can't get off
И ты не можешь сойти?
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?
My voice is getting tired
Мой голос устал,
And oh I'm sick of you always letting me down
И, о, я устал от того, что ты меня постоянно разочаровываешь.
Do you ever feel like
У тебя когда-нибудь возникало желание
Just getting drunk
Просто напиться,
To deal with what's been going on
Чтобы справиться с тем, что происходит,
And your only drinking coffee
Пока ты пьешь только кофе,
To get up off the floor
Чтобы подняться с пола?
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?
I remember the last time
Я помню последний раз,
I know I made love
Я знаю, я занимался любовью,
And how your back was pressed
И как твоя спина была прижата
Against the steering wheel
К рулю.
And I remember how I drove off
И я помню, как уехал,
The things I wish we had discussed
Всё то, что я хотел бы обсудить,
Before I offered what I, what I have here
Прежде чем я предложил то, что я... что я предлагаю.
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Baby could you love me now
Малышка, могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас,
Could you love me now
Могла бы ты любить меня сейчас
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?
Enough to let this go
Достаточно сильно, чтобы отпустить всё это?





Writer(s): Garrett Kato, Ziggy Alberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.