Paroles et traduction Ziggy Alberts - don't get caught up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't get caught up
Не дай себя поймать
It's
a
slow
burn
Это
медленное
горение,
When
we're
trying
to
do
right
by
the
rest
of
the
world
Когда
мы
пытаемся
поступать
правильно
по
отношению
к
остальному
миру.
And
now
they
sell
immunity
too
А
теперь
они
продают
и
иммунитет,
In
pills
and
pearls
and
tax
В
таблетках,
жемчуге
и
налогах.
All
our
freedoms
subdued
Все
наши
свободы
подавлены.
Can
you
believe
that
we
are
here
still
arguing
Можешь
поверить,
что
мы
все
еще
спорим
About
the
right
to
choose
what
we
put
in
our
bodies
О
праве
выбирать,
что
мы
вкладываем
в
свои
тела?
But
you
see
it's
so
easy
to
do
Но
видишь,
это
так
легко
сделать,
When
bill
sells
it
like
its
facts
Когда
законопроект
продается
как
факт,
But
in
fact,
it
isn't
true
Но
на
самом
деле
это
неправда.
Don't
get
caught
up
Не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
So
don't
get
caught
up
Так
что
не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
been
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
What
if
they
Что
если
бы
они
Called
for
war
Призвали
к
войне,
Nobody
came
and
everybody
broke
the
law
Никто
не
пришел,
и
все
нарушили
закон?
It
wouldn't
be
so
easy
to
do
Это
было
бы
не
так
просто
сделать,
But
the
law
ain't
always
right
Но
закон
не
всегда
прав,
That's
what
we
learnt
in
WW2
Это
то,
чему
мы
научились
во
Второй
мировой
войне.
Can
you
believe
that
we
are
here
still
arguing
Можешь
поверить,
что
мы
все
еще
спорим,
When
we
should
trust
each
other
Когда
мы
должны
доверять
друг
другу
More
than
we
trust
our
screens
Больше,
чем
своим
экранам?
But
you
see
it's
so
easy
to
do
Но
видишь,
это
так
легко
сделать,
When
the
news
says
its
facts
Когда
новости
говорят,
что
это
факты,
But
in
fact,
it
isn't
true
Но
на
самом
деле
это
неправда.
Don't
get
caught
up
Не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
So
don't
get
caught
up
Так
что
не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
been
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
Can
you
tell
me
Скажи
мне,
What's
the
cost
Какова
цена
For
faster
connection
За
более
быстрое
соединение?
What's
exactly
the
rush?
К
чему
такая
спешка?
If
it's
safe
it's
easy
to
prove
Если
это
безопасно,
это
легко
доказать,
Just
get
tests
done
by
someone
else
Просто
пусть
кто-то
другой
проведет
тесты
And
show
us
the
truth
И
покажет
нам
правду.
The
truth
it
isn't
easy
Правда
нелегка,
The
truth
it
has
a
cost
У
правды
есть
цена.
The
truth
is
being
censored
Правда
подвергается
цензуре,
The
truth
is
I
implore,
that
for
me
Правда
в
том,
умоляю
тебя,
что
для
меня
It's
not
easy
to
do
Это
нелегко
сделать,
When
I
have
nothing
to
win
Когда
мне
нечего
выиграть
And
have
everything
to
lose
И
все
потерять.
Don't
get
caught
up
Не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
So
don't
get
caught
up
Так
что
не
дай
себя
поймать,
Letting
the
news
tear
each
other
apart
Позволяя
новостям
разрывать
нас
на
части.
Fear's
been
making
money
but
doing
nothing
for
us
Страх
зарабатывает
деньги,
но
ничего
не
делает
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас,
Nothing
for
us
Ничего
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziggy Alberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.