Ziggy Marley & The Melody Makers - African Herbsman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziggy Marley & The Melody Makers - African Herbsman




African Herbsman
Африканский травник
Oh, twinkling, we can't see the right roads when the streets are big
О, мерцая, мы не видим правильных дорог, когда улицы такие большие,
That old slave mill might grind slow but it grinds fine
Эта старая рабская мельница может молоть медленно, но она мелет мелко.
African herbsman, why linger on?
Африканский травник, зачем ты медлишь?
Just concentrate 'cause heaven lives on
Просто сконцентрируйся, потому что небеса продолжают жить.
Retired slave men will look with a scorn, with a transplanted heart
Отставные рабы смотрят с презрением, с пересаженным сердцем,
That's how quick they have to part (they have to part)
Вот как быстро они должны расстаться (они должны расстаться).
That's how quick (they have to part)
Вот как быстро (они должны расстаться).
The remembrance of today, sad feeling of tomorrow, oh, yeah
Воспоминания о сегодняшнем дне, грустное чувство завтрашнего дня, о, да.
African herbsman seize your time
Африканский травник, лови момент,
Taking illusion to the edge of my mind
Унося иллюзию на край моего разума.
Taking loses down through my life
Терпя поражения на протяжении всей моей жизни,
Down through my life, yes
На протяжении всей моей жизни, да.
That's how quick (that's how quick they have to part)
Вот как быстро (вот как быстро они должны расстаться).
That's how quick (that's how quick they have to part)
Вот как быстро (вот как быстро они должны расстаться).
Do they part? Yes they part
Разве они расстаются? Да, они расстаются.
In remembrance of today, oh yeah
Вспоминая сегодняшний день, о, да.
African herbsman, why linger on?
Африканский травник, зачем ты медлишь?
Just concentrate 'cause heaven lives on
Просто сконцентрируйся, потому что небеса продолжают жить.
Retired slave men will look with a scorn, with a transplanted heart
Отставные рабы смотрят с презрением, с пересаженным сердцем,
'Cause that's how quick (that's how quick they have to part)
Потому что вот как быстро (вот как быстро они должны расстаться).
That's how quick (that's how quick they have to part)
Вот как быстро (вот как быстро они должны расстаться).
The remembrance of today, sad feeling of tomorrow
Воспоминания о сегодняшнем дне, грустное чувство завтрашнего дня,
Lead me oh Lord, Lord, Lord I pray
Веди меня, о Господи, Господи, Господи, молю.
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
Oh, twinkling we can't see the road when the streets are big
О, мерцая, мы не видим дороги, когда улицы такие большие,
That old slave mill might grind slow but it grinds fine
Эта старая рабская мельница может молоть медленно, но она мелет мелко.
African herbsman seize your time
Африканский травник, лови момент,
Taking illusion on the edge of my mind
Унося иллюзию на край моего разума.
Taking loses down through their lives
Терпя поражения на протяжении всей своей жизни,
Down through their lives
На протяжении всей своей жизни.
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).
African herbsman (african, African herbsman)
Африканский травник (африканский, африканский травник).





Writer(s): Mark Roth, Joe Price, Richie Havens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.