Paroles et traduction Ziggy Marley - Good Old Days (feat. Cedella Marley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days (feat. Cedella Marley)
Старые добрые времена (с участием Седеллы Марли)
Irie
days
come
on
play
Райские
деньки,
начинайте
играть
Let
the
angels
fly
let
the
devils
die
Пусть
ангелы
взлетают,
пусть
демоны
умирают
Got
to
do
what
you
can
with
the
time
at
hand
Надо
делать,
что
можешь,
с
тем
временем,
что
есть
Ali
boom
mah
yeah
Ali
boom
mah
yeah
Али
бум
ма
йе,
али
бум
ма
йе
Don′t
worry
your
mind
its
just
the
test
of
time
Не
тревожь
свой
разум,
это
просто
испытание
временем,
милая
In
five
years
these
be
the
good
old
days
Через
пять
лет
это
будут
старые
добрые
времена
No
one
knows
what
the
future
holds
for
everything
has
a
season
Никто
не
знает,
что
готовит
будущее,
у
всего
есть
свой
срок
Its
not
a
time
for
war
its
a
time
for
peace
Сейчас
не
время
для
войны,
время
для
мира
Tomorrow
knows
tomorrow
woes
Завтрашний
день
знает
завтрашние
беды
I
remember
when
grandpa
use
to
say
grandson
these
be
the
good
old
days
Я
помню,
как
дедушка
говорил
внуку:
"Это
старые
добрые
времена"
These
be
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
Now
comes
the
moon
with
its
starry
lights
Вот
выходит
луна
со
своими
звездными
огнями
And
so
begins
the
night
life
И
начинается
ночная
жизнь
The
tribal
dance
puts
me
in
a
trance
Племенной
танец
вводит
меня
в
транс
As
she
pulls
me
in
with
her
magic
swing
Когда
ты
маняще
кружишься,
притягивая
меня
к
себе
I
asked
of
her
what
do
we
celebrate
Я
спросил
тебя,
что
мы
празднуем
She
said
to
me
these
be
the
good
old
days
Ты
ответила
мне:
"Это
старые
добрые
времена"
These
be
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
Leh
leh
leh
leh
leh
leh
leh
leh
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
There
is
no
future
there
is
only
now
Нет
будущего,
есть
только
сейчас
Let's
cherish
these
moments
that
we
now
know
Давай
ценить
эти
мгновения,
которые
мы
сейчас
переживаем
These
be
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marley David Nesta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.