Ziggy Marley - Roads less traveled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziggy Marley - Roads less traveled




Roads less traveled
Дороги реже хоженые
I take the roads less travelled I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, милая.
I take the roads less travelled I'll see you again some day
Я выбираю дороги реже хоженые, увижусь с тобой когда-нибудь, родная.
I take the roads less travelled well I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, дорогая.
When I was a young boy people try to tell me what I should be
Когда я был мальчишкой, люди пытались указывать мне, кем я должен быть.
And then a wise man sang decide your own destiny
А потом мудрец спел: "Решай сам свою судьбу".
Aunty said choices you make chances you take
Тетушка говорила: "Выбор, который ты делаешь, шанс, который ты используешь".
To be free to be free to be free I got to be brave
Чтобы быть свободным, чтобы быть свободным, чтобы быть свободным, я должен быть смелым.
I take the roads less travelled I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, любимая.
I take the roads less travelled I'll see you some day
Я выбираю дороги реже хоженые, увижусь с тобой когда-нибудь, моя хорошая.
Now my daddy had a lot of women and my mama had a lot of grief
У моего отца было много женщин, а у моей мамы много горя.
And the brethrens that surrounded him became the enemies
И братья, которые его окружали, стали врагами.
Cause greed can't be satisfied by money and jealousy's a disease
Потому что жадность нельзя удовлетворить деньгами, а ревность это болезнь.
Oh if you don't learn from history what a blind man see
О, если ты не учишься на истории, то что видит слепой?
I take the roads less travelled I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, милая моя.
I take the roads less travelled see you again one day
Я выбираю дороги реже хоженые, увижусь с тобой когда-нибудь, дорогая.
The more I love the more hurt I feel
Чем больше я люблю, тем больше боли я чувствую.
And that's all right by me cause that's just how I be
И это нормально для меня, потому что это то, какой я есть.
I could be like a brother sold out for a million dollar
Я мог бы быть как брат, продавшийся за миллион долларов.
I could be like a brother despising one another
Я мог бы быть как брат, презирающий друг друга.
And aunty said choices you make chances you take
И тетушка говорила: "Выбор, который ты делаешь, шанс, который ты используешь".
And to be free to be free to be free you got to be brave
И чтобы быть свободным, чтобы быть свободным, чтобы быть свободным, ты должен быть смелым.
I take the roads less travelled I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, моя родная.
I take the roads less travelled I'll see you some day
Я выбираю дороги реже хоженые, увижусь с тобой когда-нибудь, ненаглядная.
I take the roads less travelled I'm on my way
Я выбираю дороги реже хоженые, я в пути, моя любимая.





Writer(s): David M Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.