Ziggy Marley - We Are the People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziggy Marley - We Are the People




We are the people
Мы люди.
We're not corporations
Мы не корпорации.
We are the people
Мы люди.
We're not labels for your stock
Мы не лейблы для ваших акций.
We are the people
Мы люди.
We're not crayons in a box
Мы не цветные карандаши в коробке.
We are the people
Мы люди.
We're not donkeys and elephants
Мы не ослы и не слоны.
Taking over from machines
Захват власти у машин
Who you think you can trust
Кому, по-твоему, можно доверять?
For the ballads that we play
Для баллад, которые мы играем.
Are like the bullets in a gun
Они как пули в пистолете.
Wake up and open you heart
Проснись и открой свое сердце.
Now don't be deceived
Не обманывайся.
Oh when you see yourself for who you are
О, когда ты видишь себя таким, какой ты есть.
You'll be truly free
Ты будешь по-настоящему свободен.
We are the people
Мы люди.
Listen to our song
Послушай нашу песню
We are the people
Мы люди
Together we are strong
Вместе мы сильны
We are the people
Мы люди
Stronger than one race
Более сильные чем одна раса
We are the people
Мы люди.
Stronger the one fate
Сильнее одной судьбы
To divide us
Чтобы разделить нас.
To define us
Чтобы определить нас
Categorise us and neutralise us
Классифицируйте нас и нейтрализуйте.
Like robots living in a dream
Как роботы, живущие во сне.
Doing what they think they must
Делают то, что считают нужным.
Scenes in black and white
Черно-белые сцены.
Painted with the brush
Рисовал кистью
So you think they care
Так ты думаешь им не все равно
It's a paper town
Это бумажный город.
With paper politicians
С бумажными политиками
Oh yes
О да
Hey you think you're safe
Эй ты думаешь что ты в безопасности
In your hiding place
В твоем укрытии.
Way up on the cloud
Высоко на облаке.
Spread it all around the world
Распространите это по всему миру
Our voices must be heard
Наши голоса должны быть услышаны.
With dignity and might
С достоинством и силой.
Oh what a beautiful sight
О Какое прекрасное зрелище
We are the people
Мы люди.
We're not corporations
Мы не корпорации.
We are the people
Мы люди.
We're not labels for your stock
Мы не лейблы для ваших акций.
We are the people
Мы люди.
We're not crayons in a box
Мы не цветные карандаши в коробке.
We are the people
Мы люди.
We're not donkeys and elephants
Мы не ослы и не слоны.
Taking over from machines
Захват власти у машин
Who you think you can trust
Кому, по-твоему, можно доверять?
For the ballads that we play
Для баллад, которые мы играем.
Are like the bullets in a gun
Они как пули в пистолете.
Wake up and open you heart
Проснись и открой свое сердце.
Now don't be deceived
Не обманывайся.
Oh when you see yourself for who you are
О, когда ты видишь себя таким, какой ты есть.
You'll be truly free
Ты будешь по-настоящему свободен.
We are the people
Мы люди.
Listen to our song
Послушай нашу песню
We are the people
Мы люди
Together we are strong
Вместе мы сильны
We are the people
Мы люди
Stronger than one race
Более сильные чем одна раса
We are the people
Мы люди.
Stronger the one fate
Сильнее одной судьбы
We are the people
Мы люди.
We're not corporations
Мы не корпорации.
We are the people
Мы люди.
We're not labels for your stock
Мы не лейблы для ваших акций.
We are the people
Мы люди.
We're not crayons in a box
Мы не цветные карандаши в коробке.
We are the people
Мы люди.
We're not donkeys and elephants
Мы не ослы и не слоны.





Writer(s): David Nesta Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.