Paroles et traduction Ziggy Marley - Your Pain Is Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Pain Is Mine
Твоя боль - моя боль
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
When
you
heard,
my
heart
cries
Когда
тебе
больно,
мое
сердце
плачет,
Oh,
this
emotion
said
it
just
won't
lie
О,
это
чувство
не
лжет,
There's
a
connection,
deep
inside
Между
нами
глубокая
связь,
So
I
let
love
be
my
guide
Поэтому
я
позволяю
любви
быть
моим
проводником.
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль.
In
joy
and
sorrow,
we
ride
the
tides
В
радости
и
горе
мы
вместе
плывем
по
волнам,
I
can
see
things
through
your
eyes
Я
вижу
мир
твоими
глазами,
It's
hard
to
explain,
why
I
feel
Трудно
объяснить,
почему
я
чувствую,
The
way
I
feel,
I'm
gonna
be
real
То,
что
я
чувствую,
я
буду
честен.
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
I
tell
you
again
Я
говорю
тебе
снова,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
We'll
be
alright
then
Тогда
все
будет
хорошо,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль.
Travelling
up
lifes
rocky
road
Идём
по
каменистой
дороге
жизни,
No
one
should
ever
have
to
walk
alone
Никто
не
должен
идти
по
ней
один,
Going
through
the
test
in
times
Проходя
через
испытания,
I
am
here
to
throw
a
rescue
line,
now
Я
здесь,
чтобы
бросить
спасательный
круг,
'Cause
your
pain
is
mine
Потому
что
твоя
боль
- моя
боль.
My
love
is
true
Моя
любовь
истинна,
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
What
I
need
to
do
Что
мне
нужно
сделать?
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль,
Who
can
we
turn
to?
К
кому
мы
можем
обратиться?
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль.
When
you
heard,
my
heart
cries
Когда
тебе
больно,
мое
сердце
плачет,
Oh,
this
emotion
said
it
just
won't
lie
О,
это
чувство
не
лжет,
There's
a
connection,
deep
inside
Между
нами
глубокая
связь,
So
now
you
let
love
be
your
guide
Так
что
теперь
позволь
любви
быть
твоим
проводником.
I
won't
leave
you
hanging,
brother
(your
pain
is
mine)
Я
не
оставлю
тебя
в
беде,
брат
(твоя
боль
- моя
боль),
When
we
going
through
the
test
in
times
(your
pain
is
mine)
Когда
мы
проходим
через
испытания
(твоя
боль
- моя
боль),
I
won't
leave
you
hanging,
sister
(your
pain
is
mine)
Я
не
оставлю
тебя
в
беде,
сестра
(твоя
боль
- моя
боль),
When
we
going
through
the
test
in
times
(your
pain
is
mine)
Когда
мы
проходим
через
испытания
(твоя
боль
- моя
боль).
Your
pain
is
mine
(your
pain
is
mine)
Твоя
боль
- моя
боль
(твоя
боль
- моя
боль),
My
love
is
true
Моя
любовь
истинна,
Your
pain
is
mine
(your
pain
is
mine)
Твоя
боль
- моя
боль
(твоя
боль
- моя
боль),
Who
can
we
turn
to?
К
кому
мы
можем
обратиться?
Your
pain
is
mine
(your
pain
is
mine)
Твоя
боль
- моя
боль
(твоя
боль
- моя
боль),
I
tell
you
again
Я
говорю
тебе
снова,
Your
pain
is
mine
(your
pain
is
mine)
Твоя
боль
- моя
боль
(твоя
боль
- моя
боль),
We'll
be
alright
then
Тогда
все
будет
хорошо.
Your
pain,
your
pain
is
mine
(your
pain
is...)
Твоя
боль,
твоя
боль
- моя
боль
(твоя
боль...),
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
- моя
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID NESTA MARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.