Paroles et traduction Ziggy feat. Slim Jenkinz - Look Back at It (feat. Slim Jenkinz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Back at It (feat. Slim Jenkinz)
Оглянись назад (feat. Slim Jenkinz)
I
cannot
spend
another
night
in
this
home
Я
не
могу
провести
ещё
одну
ночь
в
этом
доме,
I
close
my
eyes
and
take
a
breath
real
slow
Я
закрываю
глаза
и
медленно
вдыхаю.
The
consequence
is
if
I
leave
I'm
alone
Последствия
таковы,
что,
если
я
уйду,
я
останусь
один,
But
what's
the
difference
when
you
beg
for
love?
Но
какая
разница,
когда
ты
умоляешь
о
любви?
As
I
run
through
glass
in
the
street
Пока
я
бегу
по
стеклу
на
улице,
Kerosene
hearts
carry
the
name
that
my
father
gave
me
Сердца
из
керосина
носят
имя,
которое
дал
мне
отец,
And
take
the
face
of
the
wolf
И
принимают
облик
волка.
'Cause
this
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Ведь
это
пустошь,
моё
единственное
убежище,
With
heaven
above
you,
there's
hell
over
me
С
небесами
над
тобой,
надо
мной
ад.
I
met
a
girl
who
never
looked
so
alone
Я
встретил
девушку,
которая
никогда
не
выглядела
такой
одинокой,
Like
sugar
water
in
your
mouth
lukewarm
Как
сахарная
вода
у
тебя
во
рту,
чуть
тёплая.
She
tied
a
cherry
stem
for
me
with
her
tongue
Она
завязала
для
меня
стебель
вишни
языком,
We
fell
in
love
and
now
we're
both
alone
Мы
влюбились,
и
теперь
мы
оба
одиноки.
'Cause
I
don't
need
any
more
friends
Потому
что
мне
не
нужно
больше
друзей
And
another
kiss
like
a
fire
on
pavement
И
ещё
один
поцелуй,
как
огонь
на
асфальте,
We'll
burn
it
down
till
the
end
Мы
будем
сжигать
его
до
конца.
This
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Это
пустошь,
моё
единственное
убежище,
With
heaven
above
you,
there's
hell
over
me
С
небесами
над
тобой,
надо
мной
ад.
The
water
is
rusted,
the
air
is
unclean.
Вода
ржавая,
воздух
грязный.
And
there
for
a
second
I
feel
free
И
на
секунду
я
чувствую
себя
свободным.
This
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Это
пустошь,
моё
единственное
убежище.
I've
waited
all
this
night
to
honor
you
and
say,
Я
ждал
всю
эту
ночь,
чтобы
почтить
тебя
и
сказать:
"I
know
it's
hard,
but
who
are
you
to
fall
apart
on
me,
on
me?"
"Я
знаю,
это
тяжело,
но
кто
ты
такая,
чтобы
разваливаться
на
части
передо
мной,
передо
мной?"
This
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Это
пустошь,
моё
единственное
убежище,
With
heaven
above
you,
there's
hell
over
me
С
небесами
над
тобой,
надо
мной
ад.
'Cause
this
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Ведь
это
пустошь,
моё
единственное
убежище,
With
heaven
above
you,
there's
hell
over
me
С
небесами
над
тобой,
надо
мной
ад.
You
said
what
about
us,
well,
what
about
me?
Ты
сказала,
как
насчёт
нас,
ну,
а
как
насчёт
меня?
Hang
from
the
gallows
asleep
in
the
rain
Висеть
на
виселице,
уснув
под
дождём,
'Cause
this
is
a
wasteland,
my
only
retreat
Ведь
это
пустошь,
моё
единственное
убежище.
Paralyze
me
Парализуй
меня,
Don't
let
me
jump,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
прыгнуть,
не
дай
мне
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Gore
Album
Reloaded
date de sortie
03-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.