Ziggy - I CANNOT GET ENOUGH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziggy - I CANNOT GET ENOUGH




黄砂に黄ばんだ花びらが 春の嵐に舞う道で
На дороге где желтые лепестки трепещут на желтом песке в весеннюю бурю
不条理肩にのしかかってる 降ろせはしないさHEAVY WEIGHT
Абсурд я на своем плече я не подведу тебя тяжелый вес
踏み出した足はおぼつかねえし 地に足着かず迷い道
Нога, на которую я наступил, не утонула, и я не добрался до земли, и я сбился с пути.
さりとてくたばるわけにゃいかねえ くいしばった歯が砕けても
даже если у меня сломаны зубы, я не могу отпустить это так быстро.
天井知らずMATERIAL WORLD
Потолок без знания материального мира
求め続ける日々にアデュー
Прощайте дни, которые продолжают искать.
際限の無い欲望にピリオド打ってしまうのさ
в итоге у тебя появляются бесконечные желания.
I CANNOT GET ENOUGH. AH, - 意味や答は
Я не могу насытиться. ах, - смысл или ответ таков.
知りたくもない 見る術も無いさ
я не хочу знать, у меня нет способа увидеть это.
流砂は踊るよ 花びらが 春の嵐に散る道で
зыбучие пески танцуют на тропинке, где лепестки рассыпаются в весеннюю бурю.
我を忘れてはぐれちまった 浮き草気取りのHOBO'S BLUES
Блюз бродяги, Ряска, которая сбилась с пути и забыла меня.
底無し闇のMATERIAL WORLD
Материальный мир бездонной Тьмы
求め続ける日々にアデュー
Прощайте дни, которые продолжают искать.
癒える事ない 渇望にピリオド打ってしまうのさ
я закончу с жаждой, которую не смогу излечить.
I CANNOT GET ENOUGH. AH, - 意味や答は
Я не могу насытиться. ах, - смысл или ответ таков.
知りたくもない 見る術も無いさ
я не хочу знать, у меня нет способа увидеть это.
I CANNOT GET ENOUGH. AH, - 理由や答は
Я не могу насытиться ... ах, причина или ответ таковы ...
知る由も無いのさ 見る術も無いさ
нет способа узнать, нет способа увидеть.
サイレンの音サーチライトは非情にも 闇を裂く
звук сирен прожекторов безжалостно разрывает темноту.
星達の孤独 消え去ってしまうのならば 燃え尽きて
одиночество звезд, если оно исчезает, оно сгорает.
I CANNOT GET ENOUGH. AH, - 意味や答は
Я не могу насытиться. ах, - смысл или ответ таков.
知りたくもない 見る術も無いさ
я не хочу знать, у меня нет способа увидеть это.
I CANNOT GET ENOUGH. AH, - 理由や答は
Я не могу насытиться ... ах, причина или ответ таковы ...
知る由も無いのさ 見る術も無いさ
нет способа узнать, нет способа увидеть.
I CANNOT GET ENOUGH. I CANNOT GET ENOUGH.
Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ, Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ.
I CANNOT GET ENOUGH. ... CANNOT GET ENOUGH.
Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ ... НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ.
I CANNOT GET ENOUGH. I CANNOT GET ENOUGH.
Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ, Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ.
I CANNOT GET ENOUGH. I CANNOT GET ENOUGH.
Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ, Я НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ.
AH,____ AH,____ AH,____
АХ, ____ АХ, ____ АХ,___ _





Writer(s): 森重 樹一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.