Paroles et traduction Ziggy - 真夜中の太陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走り抜ける夕暮れに灯りだす
Running
through
the
twilight
lights
up
鲜やかな色に浮かぶ街影
Vibrant
colors
in
the
floating
cityscape
残り阳の色が溶けてゆく空
The
last
of
the
sun's
rays
melt
into
the
sky
目を闭じれば忆えてるときめきの数を
When
I
close
my
eyes,
I
remember
that
rush
of
excitement
ひとつずつでも纺いだら
If
I
could
only
weave
it
all
together
あの通りを抜けて君に逢おう
I'd
walk
down
that
street
and
meet
you
I
just
back
in
time
I
just
back
in
time
すぐにでも想い出せることは
Things
you
can
recall
in
an
instant
谁にだってある
Everyone
has
them
夏の声が闻けるなら
If
I
could
hear
the
voice
of
summer
苏る鼓动
My
heart
would
beat
again
ガラス张りの夜が仆等を包む
We're
enveloped
in
a
glass-covered
night
理由もなくて谁かを想っていたい
I
want
to
think
of
someone
for
no
reason
アスファルトに映る灯りの色
The
color
of
the
lights
reflected
on
the
asphalt
仆等いつも
Step
踏んでははしゃいでた
We'd
always
stomp
our
feet
and
fool
around
汗をかいた赤いグラスの底にある
At
the
bottom
of
a
sweaty,
red
glass
I
just
back
in
time
I
just
back
in
time
あなたのまぶたに手を翳して
I
shield
your
eyes
with
my
hand
いつだって叶えられる
It
can
always
come
true
时间の螺旋をくぐる夏色
Summer
colors
swirl
through
the
spiral
of
time
I
just
back
in
time
I
just
back
in
time
すぐにも想い出させてあげる
I'll
make
you
remember
right
away
I
just
back
in
time
I
just
back
in
time
あなたのまぶたに手を翳して
I
shield
your
eyes
with
my
hand
谁にだってある
Everyone
has
them
夏の声が闻けるなら
If
I
could
hear
the
voice
of
summer
苏る鼓动
My
heart
would
beat
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森重 樹一, 戸城 憲夫, 森重 樹一, 戸城 憲夫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.