Paroles et traduction Zighi - Il King delle Feste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il King delle Feste
Party King
Quando
parlo
io
stai
zitto
oppure
ci
rimani
When
I
speak,
you
shut
up,
or
you'll
get
hurt
Daje
smetti
di
fumare
e
dopo
ci
ricadi
Come
on,
stop
smoking,
and
then
you
fall
back
into
it
Questa
vita
è
troppo
bella
e
ti
scombina
i
piani
This
life
is
too
good,
and
it
messes
up
your
plans
Tanto
a
dire
che
è
una
merda
cosa
ci
ricavi
So
much
for
saying
it's
crap,
what
do
you
get
out
of
it
Siam
cresciuti
nei
locali
tipi
regolari
We
grew
up
in
clubs,
like
regulars
Scendono
da
sti
palazzi
con
in
testa
i
piani
They
come
down
from
these
buildings
with
plans
in
their
heads
Poi
accendiamo
due
cannoni
robe
vegetali
Then
we
light
up
two
cannons,
plant-based
stuff
Attiviamo
un
po′
il
cervello
e
non
i
genitali
We
activate
our
brains
a
bit
and
not
our
genitals
Aspettiamo
tutto
il
tempo
il
fine
settimana
We
wait
all
week
for
the
weekend
Per
gasare
questi
raga
che
fan
la
giornata
To
get
these
guys
going
who
make
the
day
Primo
turno
o
secondo
dimmi
cosa
cambia
First
or
second
shift,
tell
me
what's
the
difference
In
qualche
modo
questa
gente
i
soldi
li
guadagna
Somehow
these
people
make
money
A
tutta
cassa
che
così
si
bagna
At
full
volume,
that's
how
it
gets
wet
Faccio
gol
son
kevin
lasagna
I
score
goals,
I'm
Kevin
Lasagna
Bevo
drink
solo
senza
ghiaccio
I
only
drink
drinks
without
ice
Butto
giù
un
altro
shot
tanto
non
mi
alzo
I'll
knock
back
another
shot,
I'm
not
getting
up
anyway
Nel
privé
creo
l'imbarazzo
I
create
embarrassment
in
the
VIP
Ho
due
fratelli
uno
e
mezzo
pazzo
I
have
two
brothers,
one
and
a
half
of
them
crazy
Ho
bevuto
così
tanto
che
cado
e
mi
ammazzo
I've
drunk
so
much
I'm
falling
and
killing
myself
Ma
questa
notte
è
la
mia
notte
e
tu
non
rompi
il
cazzo
But
tonight
is
my
night,
and
you
don't
mess
with
me
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umili
We
stay
humble
Anche
fossi
santo
fratello
lo
so
che
lo
stesso
mi
giudichi
Even
if
I
were
a
saint,
brother,
I
know
you'd
judge
me
anyway
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umidi
We
stay
wet
Dai
versa
da
bere
che
questo
bicchiere
lo
ricordo
lunedì
Come
on,
pour
me
a
drink,
I'll
remember
this
glass
on
Monday
Sono
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
Il
king
delle
feste
The
party
king
Ci
provano
tutti
a
copiare
ma
qua
nessuno
ci
riesce
Everyone
tries
to
copy,
but
no
one
can
do
it
here
Sono
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
Il
king
delle
feste
The
party
king
I
miei
sono
sempre
a
ballare
dei
tuoi
mai
nessuno
che
esce
Mine
are
always
dancing,
yours
never
come
out
Non
fare
il
figo
con
il
money
che
qui
non
attacca
Don't
act
cool
with
money,
it
doesn't
work
here
Compro
te
la
tua
famiglia
e
tutta
la
baracca
I'll
buy
you,
your
family,
and
the
whole
shack
Te
la
fai
con
una
tipa
mangia
sushi
e
tonno
You're
making
out
with
a
chick
who
eats
sushi
and
tuna
Faccio
prima
a
saltarla
che
a
girarci
attorno
I'd
rather
skip
her
than
go
around
her
Tiro
schiaffi
che
ti
giro
la
testa
sicuro
I'll
slap
you
so
hard
I'll
turn
your
head
around
Così
mi
guardi
in
faccia
se
ti
prendo
a
calci
in
culo
That
way
you'll
look
me
in
the
face
if
I
kick
you
in
the
ass
Mi
dispiace
non
ho
tempo
per
i
lecca
culo
Sorry,
I
don't
have
time
for
kiss-asses
Perché
sta
notte
è
la
mia
notte
e
vattene
a
fanculo
Because
tonight
is
my
night,
and
go
to
hell
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umili
We
stay
humble
Anche
fossi
santo
fratello
lo
so
che
lo
stesso
mi
giudichi
Even
if
I
were
a
saint,
brother,
I
know
you'd
judge
me
anyway
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umidi
We
stay
wet
Dai
versa
da
bere
che
questo
bicchiere
lo
ricordo
lunedì
Come
on,
pour
me
a
drink,
I'll
remember
this
glass
on
Monday
Sono
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
Il
king
delle
feste
The
party
king
Ci
provano
tutti
a
copiare
ma
qua
nessuno
ci
riesce
Everyone
tries
to
copy,
but
no
one
can
do
it
here
Sono
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
Il
king
delle
feste
The
party
king
I
miei
sono
sempre
a
ballare
dei
tuoi
mai
nessuno
che
esce
Mine
are
always
dancing,
yours
never
come
out
Non
ho
voglia
di
fare
la
fila
I
don't
feel
like
waiting
in
line
Perché
questo
parla
ma
chi
se
lo
fila
Because
this
guy
talks
but
who
cares
Ti
prego
non
fare
la
figa
Please
don't
act
like
a
diva
Non
sei
sola
al
mondo
con
l′unica
figa
You're
not
the
only
one
in
the
world
with
a
vagina
Se
esiste
una
cosa
che
odio
è
chi
fa
l'ubriaco
ed
è
l'unico
sobrio
If
there's
one
thing
I
hate,
it's
someone
who
pretends
to
be
drunk
and
is
the
only
one
sober
Non
vantarti
d′essere
il
migliore
Don't
brag
about
being
the
best
Non
sei
solo
al
mondo
stupido
coglione
You're
not
the
only
one
in
the
world,
you
stupid
jackass
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umili
We
stay
humble
Anche
fossi
santo
fratello
lo
so
che
lo
stesso
mi
giudichi
Even
if
I
were
a
saint,
brother,
I
know
you'd
judge
me
anyway
Quando
entro
nel
club
When
I
enter
the
club
Restiamo
umidi
We
stay
wet
Dai
versa
da
bere
che
questo
bicchiere
lo
ricordo
lunedì
Come
on,
pour
me
a
drink,
I'll
remember
this
glass
on
Monday
Sono
il
king
delle
feste
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
the
party
king
Ci
provano
sempre
a
copiare
ma
qua
nessuno
ci
riesce
They
always
try
to
copy,
but
no
one
can
do
it
here
Sono
il
king
delle
feste
il
king
delle
feste
I'm
the
party
king
the
party
king
I
miei
sono
sempre
a
ballare
dei
tuoi
mai
nessuno
che
esce
Mine
are
always
dancing,
yours
never
come
out
Tutti
a
casa
Everybody
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Monastero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.