Paroles et traduction Zigzag The Musicwala - Sunday (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday (Freestyle)
Sunday (Freestyle)
High
school
ke
time
se
beatein
bechra
hun
I've
been
selling
words
since
high
school
Par
kabhi
sapne
nahi
beche
But
I've
never
sold
my
dreams
Jo
sab
dekhte
hain
Those
dreams
that
everyone
sees
Ese
sapne
nahi
dekhe
I
haven't
seen
those
dreams
Ese
apne
nahi
dikhe
I
haven't
shown
those
dreams
Jo
meri
family
se
badhkar
ho
Nothing
is
greater
than
my
family
Bahar
wale
bas
naam
ke
Those
outside
are
just
names
Na
chahte
kabhi
bhi
barkat
ho
Never
wished
for
their
blessings
Mar
kato,
kalyug
hai,
uper
wale
ke
naam
pe
They
die,
it's
the
Kali
Yuga,
in
the
name
of
the
one
above
Yahan
mandiron
mei
thali
beeke,
alag-alag
daam
se
Here,
in
temples,
plates
are
sold,
at
different
prices
Mei
bhi
khara
tha
mehengi
thali
shaan
se
I
too
stood,
with
my
expensive
plate,
with
pride
Fir
aya
ek
nashedi
kehta
rakam
dedo
Then
came
a
junkie,
asking
for
money
Mei
bola
khale
payt
bhar
ke
I
said,
"Fill
your
stomach
first"
Kya
paison
ko
chabayega?
Why
would
you
crave
money?
Kher
tujhe
toh
chaiye
Well,
you
need
it
Muft
mei
nashe
ka
zaika
The
free
taste
of
drugs
Kya
hai
faida,
esi
chaalbaazi
ka
What's
the
point,
of
this
cunning?
Tu
jissko
sathi
mane
The
one
you
consider
your
friend
Wahi
karan
hai
barbaadi
ka
He's
the
reason
for
your
destruction
Nahi
h
tu
paakiza,
toh
aja
ab
line
pe
You're
not
pure,
then
come
on
the
line
Bola
"lawde
apna
kaam
kar
aur
paise
de
wine
ke"
He
said,
"You
son
of
a
bitch,
do
your
work
and
give
me
money
for
wine"
Tabhi
toh
ab
mei
bhi
rakhun
kaam
se
kaam
That's
why
I'm
keeping
my
work
to
myself
now
I
know
issa
marathon
toh
aur
hoga
araam
se
naam
I
know
this
is
a
marathon,
there
will
be
more
ease
in
the
name
Jo
tez
bane,
unhe
side
kara
hath
ke
hath
Those
who
become
fast,
I'll
push
them
aside
with
my
own
hands
Better
You
should
know,
bakchodi
nahi
baap
ke
sath
Better
you
should
know,
don't
talk
nonsense
with
your
father
Na
hogi
teri
meri
baatein
fir
aaj
ke
baad
You
won't
hear
my
words
after
today
Gaano
pe
kaam
karra
hun
mei
daalke
jaan
I'm
working
on
songs,
putting
my
soul
into
them
Producer
aur
rapper
mei
dono
gaand
faad
Producer
and
rapper,
both
I'll
tear
up
the
ass
Yaad
rakhega
naam
mera
iss
saal
ke
baad
You'll
remember
my
name
after
this
year
Yea,
you
know
what
time
it
is?
Yea,
you
know
what
time
it
is?
Nah
you
don't
know
Nah
you
don't
know
I
can
see
lot
of
people
talking
shitt
about
me
I
can
see
lot
of
people
talking
shit
about
me
2023,
I'm
bringing
the
best
out
of
me
2023,
I'm
bringing
the
best
out
of
me
Yung
Kanhaiya
Yung
Kanhaiya
Keep
your
eyes
on
me
Keep
your
eyes
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shyam Charan Dutta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.