Paroles et traduction Ziko feat. Ir Sais & Shans - Kom Bij Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maak
een
sexy
selfie
stuur
naar
mij
Take
a
sexy
selfie,
send
it
to
me
Want
ik
kan
niet
meer
wachten
tot
jij
bij
mij
kan
zijn
Because
I
can't
wait
any
longer
for
you
to
be
with
me
En
geloof
me,
als
je
hier
bent
And
believe
me,
when
you're
here
Dan
wil
je
nooit
meer
weg
You'll
never
want
to
leave
Je
zal
altijd
willen
blijven
omdat
je
dan
weet
wat
je
hier
hebt
You'll
always
want
to
stay
because
then
you'll
know
what
you
have
here
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
I'm
addicted
to
you,
addicted
to
you
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Addicted
to
your
beautiful
smile
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
And
I
can't
be
without
you,
without
you
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
With
you
I'm
at
ease
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
Come
to
me,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
Bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
bij
mij
With
me,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
with
me
Ik
wil
je
hier
mami
I
want
you
here,
mami
Basta
di
keda
duda,
ni
bira
cool
pami
Stop
doubting,
don't
play
it
cool
for
me
Ik
heb
je
al
gezegd,
dat
je
mij
niet
hoeft
te
testen
I
already
told
you,
you
don't
have
to
test
me
Mas
ke
kier
na
hasi,
pero
toch
ben
je
de
beste
You
want
more,
but
you're
still
the
best
No
yega,
hopi
dushi
pa
keda
Don't
leave,
it's
too
sweet
to
stay
Mi
ta
kla,
pa
mi
kome
bo
hentera
I'm
ready,
to
eat
your
whole
body
Ku
a
mi
lomba
no
penha
With
my
tongue,
don't
be
afraid
Contigo
yo
quiero
esta
manejando
te
mi
nena
Contigo
yo
quiero
esta
manejando
te
mi
nena
Je
weet
wat
je
doet,
ik
verlang
naar
jou
ik
meen
het
You
know
what
you
do,
I
long
for
you,
I
mean
it
Tabo
te
muhe
ta
constant
den
mi
mente
Your
body,
woman,
is
constantly
on
my
mind
Kasa
ku
bo
awe,
libramente
Marry
you
today,
freely
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
I'm
addicted
to
you,
addicted
to
you
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Addicted
to
your
beautiful
smile
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
And
I
can't
be
without
you,
without
you
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
With
you
I'm
at
ease
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Come
to
me,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
with
me
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
with
me
Mami,
je
weet
wat
ik
wil,
baby
je
weet
wat
ik
allemaal
verwacht
Mami,
you
know
what
I
want,
baby
you
know
what
I
expect
Nos
tin
nada
mas
di
conversa,
subi
riba
kama
bo
bin
We
have
nothing
more
to
talk
about,
get
on
the
bed,
you
come
Je
deed
zo
sexy
op
je
stepje
You
looked
so
sexy
on
your
step
Ik
wil
je
hebben,
ik
wil
je
hebben
I
want
you,
I
want
you
Nu
sta
je
hier,
baby
bewijs
aan
mij,
baby
sjans
met
mij
Now
you're
here,
baby
prove
it
to
me,
baby
take
a
chance
with
me
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
I'm
addicted
to
you,
addicted
to
you
Verslaafd
aan
je
mooie
lach,
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou,
(verslaafd
aan
jou)
Addicted
to
your
beautiful
smile,
addicted
to
you,
addicted
to
you,
(addicted
to
you)
Aki
ta
shagga
Shans
yo
Aki
ta
shagga
Shans
yo
En
ik
vind
het
tof,
hoe
je
mij
negeert
And
I
like
it,
how
you
ignore
me
And
I
won't
give
up,
je
bent
alles
wat
ik
wil,
alles
wat
ik
wil
And
I
won't
give
up,
you're
everything
I
want,
everything
I
want
En
ik
vind
het
tof,
hoe
je
mij
negeert
And
I
like
it,
how
you
ignore
me
And
I
won't
give
up,
je
bent
alles
wat
ik
wil,
alles
wat
ik
wil
And
I
won't
give
up,
you're
everything
I
want,
everything
I
want
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
I'm
addicted
to
you,
addicted
to
you
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Addicted
to
your
beautiful
smile
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
And
I
can't
be
without
you,
without
you
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
With
you
I'm
at
ease
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Come
to
me,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
with
me
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irgwin Sluis, Howard F. Dors, Tyzik Elston Lispier, Qushannick Thode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.