Paroles et traduction Ziko feat. Ir Sais & Shans - Kom Bij Mij
Maak
een
sexy
selfie
stuur
naar
mij
Сделай
сексуальное
селфи
и
отправь
его
мне
Want
ik
kan
niet
meer
wachten
tot
jij
bij
mij
kan
zijn
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
со
мной.
En
geloof
me,
als
je
hier
bent
И
поверь
мне,
когда
ты
здесь.
Dan
wil
je
nooit
meer
weg
Ты
никогда
не
захочешь
уйти.
Je
zal
altijd
willen
blijven
omdat
je
dan
weet
wat
je
hier
hebt
Ты
всегда
будешь
хотеть
остаться,
потому
что
тогда
ты
будешь
знать,
что
у
тебя
есть
здесь.
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
Я
зависим
от
тебя,
зависим
от
тебя.
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Я
зависим
от
твоей
прекрасной
улыбки.
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
И
я
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя.
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
С
тобой
мне
легко.
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
Иди
ко
мне,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми.
Bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi
bij
mij
Для
меня,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми
для
меня.
Ik
wil
je
hier
mami
Я
хочу
чтобы
ты
была
здесь
Мами
Basta
di
keda
duda,
ni
bira
cool
pami
Баста
Ди
Кеда
Дуда,
ни
Бира
крутая
пами
Ik
heb
je
al
gezegd,
dat
je
mij
niet
hoeft
te
testen
Я
сказал
тебе,
что
ты
не
должна
испытывать
меня.
Mas
ke
kier
na
hasi,
pero
toch
ben
je
de
beste
Mas
ke
kier
na
hasi,
pero,
и
все
же
ты
самый
лучший.
No
yega,
hopi
dushi
pa
keda
No
yega,
hopi
dushi
pa
keda
Mi
ta
kla,
pa
mi
kome
bo
hentera
* Ми
та
кла,
па
Ми
ком
бо
хентера
*
Ku
a
mi
lomba
no
penha
* Ку
а
ми
Ломба
но
пенха
*
Contigo
yo
quiero
esta
manejando
te
mi
nena
Contigo
yo
quiero
esta
manejando
te
mi
nena
Je
weet
wat
je
doet,
ik
verlang
naar
jou
ik
meen
het
Ты
знаешь,
что
делаешь,
я
тоскую
по
тебе,
я
имею
в
виду
это.
Tabo
te
muhe
ta
constant
den
mi
mente
Tabo
te
muhe
Ta
constant
den
mi
mente
Kasa
ku
bo
awe,
libramente
Клагенфурт,
Австрия
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
Я
зависим
от
тебя,
зависим
от
тебя.
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Я
зависим
от
твоей
прекрасной
улыбки.
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
И
я
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя.
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
С
тобой
мне
легко.
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Иди
ко
мне,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
Ко
мне.
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
бини
Серка
Ми,
я
Mami,
je
weet
wat
ik
wil,
baby
je
weet
wat
ik
allemaal
verwacht
Мами,
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
детка,
ты
знаешь,
чего
я
жду.
Nos
tin
nada
mas
di
conversa,
subi
riba
kama
bo
bin
Nos
tin
nada
mas
di
conversa,
subi
riba
kama,
bo,
bin
Je
deed
zo
sexy
op
je
stepje
Ты
была
так
сексуальна
на
своих
ступеньках.
Ik
wil
je
hebben,
ik
wil
je
hebben
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
Nu
sta
je
hier,
baby
bewijs
aan
mij,
baby
sjans
met
mij
Теперь
ты
здесь,
детка,
доказательство
для
меня,
детка,
трахнись
со
мной.
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
Я
зависим
от
тебя,
зависим
от
тебя.
Verslaafd
aan
je
mooie
lach,
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou,
(verslaafd
aan
jou)
Станьте
зависимыми
от
вашей
улыбки,
зависимыми
от
вас,
зависимыми
от
вас
(зависимыми
от
вас).
Aki
ta
shagga
Shans
yo
Аки
та
шагга
шанс
йо.
En
ik
vind
het
tof,
hoe
je
mij
negeert
И
мне
нравится,
как
ты
игнорируешь
меня.
And
I
won't
give
up,
je
bent
alles
wat
ik
wil,
alles
wat
ik
wil
И
я
не
сдамся,
ты-все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу.
En
ik
vind
het
tof,
hoe
je
mij
negeert
И
мне
нравится,
как
ты
игнорируешь
меня.
And
I
won't
give
up,
je
bent
alles
wat
ik
wil,
alles
wat
ik
wil
И
я
не
сдамся,
ты-все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу.
Ik
ben
verslaafd
aan
jou,
verslaafd
aan
jou
Я
зависим
от
тебя,
зависим
от
тебя.
Verslaafd
aan
je
mooie
lach
Я
зависим
от
твоей
прекрасной
улыбки.
En
ik
kan
niet
zonder
jou,
zonder
jou
И
я
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя.
Met
jou
ben
ik
op
mijn
gemak
С
тобой
мне
легко.
Kom
bij
mij,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Kom
bij
mij,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
мой,
bij
mij
Bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bini
serka
mi,
bij
mij
Добро
пожаловать
в
мой,
добро
пожаловать
в
мой,
добро
пожаловать
в
мой,
bij
mij
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irgwin Sluis, Howard F. Dors, Tyzik Elston Lispier, Qushannick Thode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.