Zikxo feat. DA Uzi - Loin d'eux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zikxo feat. DA Uzi - Loin d'eux




Loin d'eux
Far from Them
Posé dans ma tess, j'fixe plein d'bleu
Sitting in my hood, staring at the blue
J'remets dans ma feuille, juste un peu (la D, la D)
Rolling another one, just a few (the D, the D)
Plein de sale à faire, j'reste loin d'eux
So much dirty work to do, I stay far from them
On lâche pas l'affaire, j'fais le 22
We ain't giving up, I'm making the 22
Chaque jour j'm'inquiète
Every day I worry
C'est triste à dire
It's sad to say
Mais j'ai peur qu'mes potes s'marient
But I'm scared my friends will get married
J'me prends la tête c'est bidon
I stress myself out, it's silly
J'sais qu'au lendemain faut s'préparer
I know for tomorrow I need to prepare
J'vois qu'mes pensées titubent
I see my thoughts stumbling
Posé sur l'banc on se marrait
Sitting on the bench where we used to laugh
Ceux qui m'quittent, ceux qui tombent
Those who leave me, those who fall
Ce qui fait qu'la mort les fait s'barrer
What makes death take them away
D.A tu vois j'comprends plus (quoi)
D.A you see I don't understand anymore (what)
J'dois sourire ou morfler (dis-moi)
Should I smile or suffer (tell me)
Toute une vie on t'enseigne
All your life they teach you
Le vice s'transforme en oseille
Vice turns into money
J'mets que de l'herbe dans mon zen
I put only weed in my zen
Pour oublier qu'on m'pousse à faire
To forget what they push me to do
Tout ce qui m'bouffe ou qui m'arrête
Everything that eats me up or stops me
À petit feux dans l'virage mec
Slowly in the turn man
Deux tours sur le cadran
Two laps on the clock
Dans ta grand-mère la pute
In your grandmother the whore
Comme les des trois tours, on deal
Like the three towers, we deal
Quand on s'voit c'est sans rancune
When we see each other it's without resentment
Tu nous aperçois sans ramper
You see us without crawling
J'vise l'hôtel, l'resort anglais
I'm aiming for the hotel, the English resort
J'croise les mecs, les colle en Benz
I cross paths with the guys, stick them in a Benz
Donc j'me dis qu'il faut qu'on remplisse
So I tell myself that we have to fill up
Combien dans le repère du temps se sont perdus
How many in the lair of time have been lost
Trahis par l'pouvoir d'une dose dans les calculs
Betrayed by the power of a dose in the calculations
9-3 j'trace une croix, dès qu'jsuis près du trône
9-3 I draw a cross, as soon as I'm near the throne
Malgré tout l'amour que j'ai pour toi
Despite all the love I have for you
Faut que j'remplisse
I have to fill up
Posé dans ma tess, j'fixe plein d'bleu
Sitting in my hood, staring at the blue
J'remets dans ma feuille, juste un peu
Rolling another one, just a few
Plein de sale à faire, j'reste loin d'eux
So much dirty work to do, I stay far from them
On lâche pas l'affaire, j'fais l'22
We ain't giving up, I'm making the 22
Moi, des fois j'fais plein d'blé
Me, sometimes I make a lot of dough
Major ou indé'
Major or indie
Le soir j'fume des joints d'beuh
In the evening I smoke joints of weed
Ils m'prennent pour un timbré
They think I'm crazy
J'oublie pas qu'la vie m'a fait une fleur d'être un chanceux
I don't forget that life gave me a flower to be lucky
Et comme c'est l'9-3, la mentale elle est restée
And as it is the 9-3, the mentality remained
Les proches, ils disparaissent
Loved ones, they disappear
On a grandi, c'est plus pareil
We grew up, it's not the same anymore
Y a plus d'amis (plus d'amis)
There are no more friends (no more friends)
Pour ma kichta, j'deviens guitariste
For my kichta, I become a guitarist
Qu'est-ce qui m'arrive
What's happening to me
J'ai fait ma vie sans eux
I made my life without them
J'suis dans le désert sans eau
I'm in the desert without water
Mais pour l'regard des gens, j'fais comme si j'étais rassasié
But for the eyes of people, I act as if I was satiated
Pour quelques coups, j'me rase
For a few shots, I shave
Mes amis se marient et moi j'fais l'fou dans le rap
My friends get married and I act crazy in rap
Mes poches ont grossi pourtant mon coeur se noie
My pockets have gotten bigger but my heart is drowning
Magicien comme Garcimore
Magician like Garcimore
On s'voit plus, pourtant on s'aime bien
We don't see each other anymore, yet we like each other
Et si j'avance sans toi, c'est la vie qui veut ça
And if I move on without you, that's what life wants
L'oseille les a divisés
The money divided them
De Sevran jusqu'à Bondy
From Sevran to Bondy
La zone j'crois qu'elle est maudite
The zone I think it's cursed
La faucheuse est sur la moto
The reaper is on the motorcycle
J'refais ma seule activité
I'm doing my only activity again
Depuis qu'j'ai quitté l'école
Since I left school
Demande à mes anciens co'
Ask my former classmates
Demande à mes anciens potes
Ask my former friends
Y a qui sur tes côtes
Who's on your coasts
Sûr que tu l'croises un d'ces quatre
Sure you'll meet him one of these days
Et si j'm'écarte de toi
And if I walk away from you
C'est qu't'es faux ou qu't'as fait le con
It's because you're fake or you messed up
Moi j'voulais voir le monde
Me, I wanted to see the world
Eux, ils étaient pas comme moi
They weren't like me
Ils ont pas cru en moi
They didn't believe in me
Ils m'jettent leurs yeux donc faut qu'j'leur montre
They cast their eyes on me so I have to show them
Posé dans ma tess, j'fixe plein d'bleu
Sitting in my hood, staring at the blue
J'remets dans ma feuille, juste un peu
Rolling another one, just a few
Plein de sale à faire, j'reste loin d'eux
So much dirty work to do, I stay far from them
On lâche pas l'affaire, j'fais l'22
We ain't giving up, I'm making the 22
Moi, des fois j'fais plein d'blé
Me, sometimes I make a lot of dough
Major ou indé'
Major or indie
Le soir j'fume des joints d'beuh
In the evening I smoke joints of weed
Ils m'prennent pour un timbré
They think I'm crazy
J'oublie pas qu'la vie m'a fait une fleur d'être un chanceux
I don't forget that life gave me a flower to be lucky
Et comme c'est l'9-3, la mentale elle est restée
And as it is the 9-3, the mentality remained
Posé dans ma tess, j'fixe plein d'bleu
Sitting in my hood, staring at the blue
J'remets dans ma feuille, juste un peu
Rolling another one, just a few
Plein de sale à faire, j'reste loin d'eux
So much dirty work to do, I stay far from them
On lâche pas l'affaire, j'fais l'22
We ain't giving up, I'm making the 22
Posé dans ma tess, j'fixe plein d'bleu
Sitting in my hood, staring at the blue
J'remets dans ma feuille, juste un peu
Rolling another one, just a few
Plein de sale à faire, j'reste loin d'eux
So much dirty work to do, I stay far from them
On lâche pas l'affaire, j'fais l'22
We ain't giving up, I'm making the 22





Writer(s): Rednose, Yann Dakta

Zikxo feat. DA Uzi - Loin d'eux (feat. DA Uzi)
Album
Loin d'eux (feat. DA Uzi)
date de sortie
14-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.