Paroles et traduction Zikxo - En fumette
Katrina
Squad
Отряд
Катрины
J'suis
grave
en
fumette,
prends
pas
la
tête
Я
серьезно
курю,
не
бери
в
голову.
Parfois,
t'agis
comme
les
keufs
du
matin
Иногда
ты
ведешь
себя
как
утренние
кефы
J'vois
par
la
fenêtre
le
Soce
qui
m'attend
Я
вижу
в
окно,
что
меня
ждет
Сос
J'quitte
pas
le
frérot,
y
a
qu'lui
qui
m'apprend
Я
не
покидаю
брата,
только
он
учит
меня.
J'ai
besoin
d'un
billet,
j'ai
besoin
de
briller
Мне
нужен
билет,
мне
нужно
сиять
Y
a
qu'les
larmes
de
ma
mère
sur
terre
qui
m'atteint
Только
слезы
моей
матери
на
земле
доходят
до
меня
J'suis
vers
la
villette,
j'fais
l'tour
de
la
ville
Я
еду
в
Ла-Виллет,
путешествую
по
городу.
Faut
que
des
billets,
faut
rester,
faut
rester
malin
J'suis
dans
la
fumée,
j'revois
ma
vie
Нужны
билеты,
нужно
остаться,
нужно
оставаться
умным,
я
в
дыму,
я
снова
вижу
свою
жизнь
Sur
Paris
la
virée
sous
gros
joint
d'Amné'
J'suis
vers
la
Villette,
j'aperçois
la
fille
В
Париже
поездка
под
Грос-тюленем
Д'амНе
' я
еду
в
Ла-Виллет,
я
вижу
девушку
Dans
un
labyrinthe,
j'aperçois
la
rixe
В
лабиринте
я
вижу
драку
J'serai
pas
la
risée,
j'la
qué-bra,
la
rime
Я
не
буду
посмешищем,
я
ее
раскрою,
рифму.
Y
a
que
des
armes,
j'vois
des
corps
à
l'arrêt
Там
только
оружие,
я
вижу
тела
на
остановке.
J'ai
besoin
d'un
billet,
j'ai
besoin
de
briller
Мне
нужен
билет,
мне
нужно
сиять
J'ai
besoin
d'un
billet,
j'ai
besoin
de
briller,
ouais
Мне
нужен
билет,
мне
нужно
сиять,
да.
Pensif
donc
j'rallume
un
teh
Задумчивый,
поэтому
я
снова
включаю
тех
J'ai
mon
esprit
ligoté
У
меня
мой
разум
связан
Quatre
millions
de
couleur
vert
Четыре
миллиона
зеленого
цвета
On
pourra
partir
en
paix
Мы
сможем
уйти
с
миром
Je
sais
ce
qu'on
attend
de
moi
Я
знаю,
чего
от
меня
ждут
On
pourra
partir
en
paix
Мы
сможем
уйти
с
миром
Solo
la
nuit,
j'opère
dans
l'noir
Соло
ночью,
я
работаю
в
темноте
Pensif
donc
j'rallume
un
teh
Задумчивый,
поэтому
я
снова
включаю
тех
J'suis
grave
en
fumette,
prends
pas
la
tête
Я
серьезно
курю,
не
бери
в
голову.
Roule
un
bédo
mais
fais
gaffe
à
la
caisse
Кати
Бедо,
но
будь
осторожен
в
кассе
Le
ciel
est
rosé,
y
a
trop
d'sang
qui
coule
Небо
розовое,
слишком
много
крови
льется
Ça
pète
le
bosseur,
y
a
trop
d'keufs
qui
courent
Le
vice,
le
business,
ça
compose
le
17
Это
раздражает
работника,
слишком
много
людей
занимаются
бизнесом,
бизнесом,
это
набирает
17-е
число
Faut
s'repentir
avant
qu'on
nous
enterre
Нужно
покаяться,
прежде
чем
нас
похоронят
J'suis
vers
le
19,
j'fais
le
tour
de
la
ville
Я
с
19,
я
обхожу
города
Guérave
les
dix
avant
qu'on
nous
embarque
Проверь
все
десять,
прежде
чем
нас
посадят
на
борт.
Y
a
tout
à
viser
quand
y
a
rien
à
faire
Есть
к
чему
стремиться,
когда
нечего
делать
Faut
qu'on
s'casse
d'ici,
y
a
pas
d'cash
en
France
Tout
dans
la
finesse
à
bord
de
l'Audi
S
Нам
нужно
убраться
отсюда,
во
Франции
нет
наличных
денег,
все
в
порядке
на
борту
Audi
S
Prêt
à
passer
tous
les
barrages
en
force
Готов
пройти
все
плотины
в
полную
силу
J'ai
besoin
d'un
billet,
j'ai
besoin
de
briller
Мне
нужен
билет,
мне
нужно
сиять
J'ai
besoin
d'un
billet,
j'ai
besoin
de
briller,
ouais
Мне
нужен
билет,
мне
нужно
сиять,
да.
Pensif
donc
j'rallume
un
teh
Задумчивый,
поэтому
я
снова
включаю
тех
J'ai
mon
esprit
ligoté
У
меня
мой
разум
связан
Quatre
millions
de
couleur
vert
Четыре
миллиона
зеленого
цвета
On
pourra
partir
en
paix
Мы
сможем
уйти
с
миром
Je
sais
ce
qu'on
attend
de
moi
Я
знаю,
чего
от
меня
ждут
On
pourra
partir
en
paix
Мы
сможем
уйти
с
миром
Solo
la
nuit,
j'opère
dans
l'noir
Соло
ночью,
я
работаю
в
темноте
Pensif
donc
j'rallume
un
teh
Задумчивый,
поэтому
я
снова
включаю
тех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enigma, Guilty, Zikxo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.