Paroles et traduction Zikxo - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop
de
bonhommes
oubliés,
coincé
dans
l'corps
du
boulot
Слишком
много
забытых
мужчин,
застрявших
в
рутине
работы
Les
loyers
l'ont
piné,
j'sais
qu'il
fait
tout
ça
pour
nous
Арендная
плата
давит
на
него,
я
знаю,
он
делает
все
это
для
нас
Toutes
ces
années
t'ont
brisé,
t'écoute
le
pe-ra
d'ton
môme
Все
эти
годы
сломали
тебя,
ты
слушаешь
рэп
своего
сына
Et
rien
qu'elles
passent
ces
minutes,
ton
fils
se
transforme
en
homme
И
пока
эти
минуты
идут,
твой
сын
становится
мужчиной
J't'en
veux
pas
arrête
de
penser
tout
le
contraire
Я
не
виню
тебя,
перестань
думать
обратное
Sans
toi
j'serais
mort
Без
тебя
я
был
бы
мертв
Arrête
de
vieillir,
s'te
plaît
t'es
toute
mon
air
Перестань
стареть,
пожалуйста,
ты
- весь
мой
воздух
J'roule
un
pers
Скручиваю
косяк
J'redoute
ton
heure
et
j'pleure
que
des
coups
de
tonnerre
Боюсь
твоего
часа
и
плачу
только
раскатами
грома
Papa
j'suis
fier
de
porter
ton
nom
Папа,
я
горжусь
носить
твоё
имя
Quand
j'suis
du-per
j'suis
que
ton
ombre
Когда
я
пьян,
я
всего
лишь
твоя
тень
Moi
et
mes
frères
Я
и
мои
братья
On
a
vite
compris
ton
absence,
on
te
ressemble
ça
c'est
sûr
Мы
быстро
поняли
твоё
отсутствие,
мы
похожи
на
тебя,
это
точно
Y
a
que
maman
qui
nous
rassemble
Только
мама
нас
объединяет
J'comprends
ta
sanction,
j'comprends
tes
coups
de
gueule
Я
понимаю
твои
наказания,
я
понимаю
твои
крики
Encore
un
homme
qu'on
censure,
qu'à
rangé
tout
l'seum
Еще
один
мужчина,
которого
осуждают,
который
спрятал
всю
свою
боль
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
sons
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
Я
просто
хочу
еще
один
круг
Dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
В
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
sons
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
Я
просто
хочу
еще
один
круг
Dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
В
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
J'suis
né
à
Paris,
j'viens
te
voir
au
shtar
Я
родился
в
Париже,
я
прихожу
к
тебе
в
тюрьму
Tu
devais
me
nourrir,
tu
barode
tard
Ты
должен
был
меня
кормить,
ты
бродишь
допоздна
Loin
dans
la
musique
mais
pas
trop
star
Далеко
в
музыке,
но
не
слишком
звездный
Vivons
caché,
vivons
heureux
c'était
ton
discours
Жить
скрытно,
жить
счастливо
- таков
был
твой
девиз
20
ans
plus
tard
j'te
vengerais
20
лет
спустя
я
отомщу
за
тебя
J'mettrais
des
distances
Я
установлю
дистанцию
À
tout
cesFils
de
putes
qui
t'ont
tourné
le
dos
Со
всеми
этими
сукиными
сынами,
которые
отвернулись
от
тебя
Moi
j'suis
dans
ta
bulle,
j'dis
mon
nom
de
famille
et
j'bombe
le
torse
Я
в
твоем
пузыре,
я
называю
свою
фамилию
и
выпячиваю
грудь
Classique
de
rap
dans
l'auto,
dis
moi
il
est
passé
où
ce
temps
Классический
рэп
в
машине,
скажи
мне,
куда
ушло
это
время
T'es
mon
exemple
donc
plus
rien
Ты
мой
пример,
поэтому
больше
ничего
S'effondre
et
toutes
les
miss
sont
tendres
Не
рушится,
и
все
девушки
нежны
J'ai
ta
te-tê,
j'ai
ton
charisme,
j'ai
ton
talent,
j'ai
ta
force
У
меня
твоя
голова,
твоя
харизма,
твой
талант,
твоя
сила
J'regarde
le
roi
de
la
son-mai,
faut
pas
qu'il
se
dise
c'est
ma
faute
Я
смотрю
на
короля
Сон-Мэ,
он
не
должен
думать,
что
это
моя
вина
J't'aime
fort
mais
parfois
j'vois
tes
appels
en
absence
Я
очень
тебя
люблю,
но
иногда
я
вижу
твои
пропущенные
звонки
Et
là
j'me
dis
j'suis
qu'un
fou
d'prioriser
les
bastos
И
тогда
я
говорю
себе,
что
я
просто
дурак,
что
отдаю
приоритет
пулям
Papa
t'es
toute
ma
vie
j'te
jure,
j'veux
être
comme
toi
Папа,
ты
вся
моя
жизнь,
клянусь,
я
хочу
быть
как
ты
J'm'en
fous
de
ce
que
disent
les
gens
Мне
плевать,
что
говорят
люди
Reste
près
de
moi
pour
toujours
Оставайся
рядом
со
мной
навсегда
J'graverais
nos
blases
dans
la
légende
Я
выгравирую
наши
имена
в
легенде
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
son
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
Я
просто
хочу
еще
один
круг
Dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
В
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
son
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
Я
просто
хочу
еще
один
круг
Dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
В
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
son
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
Я
просто
хочу
еще
один
круг
в
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
Pour
tout
les
darons
du
mondes
et
ceux
qu'ont
disparu
За
всех
отцов
мира
и
тех,
кто
ушел
Les
larmes
coulent,
coulent
aux
bruits
du
son
Слёзы
текут,
текут
под
звуки
музыки
La
seule
barrière
entre
nous
Единственный
барьер
между
нами
Ce
qui
nous
éloigne
c'est
le
prix
du
sang
То,
что
нас
разделяет
- это
цена
крови
Moi
j'veux
juste
refaire
un
tour
Я
просто
хочу
еще
один
круг
Dans
tes
bras
pas
que
tu
te
tires
d'ici
В
твоих
объятиях,
чтобы
ты
не
уходил
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Arengers
Album
Temps
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.