Zillertaler Schürzenjäger - Auf einmal warst Du da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zillertaler Schürzenjäger - Auf einmal warst Du da




Auf einmal warst Du da
Внезапно ты появилась
Vor der Tür zu meinem Herzen
У дверей моего сердца
Haben die Fahnen auf Halbmast geweht.
Флаги были приспущены.
'S Paradies hat sich mitten im Sommer in 'n Winterschlaf g'legt.
Рай впал в спячку в самый разгар лета.
Der Baum meines Lebens hat seine Blätter verlor'n
Дерево моей жизни потеряло все свои листья,
Sag's schneit in meiner Seele und i bin fast daran erfror'n.
Скажи, в моей душе идёт снег, и я почти замёрз.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
Und die Erde hat sich weiterdreht.
И Земля продолжила вращаться.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я стал свидетелем одного из них.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Manche glauben an Engel
Некоторые верят в ангелов.
Wenn's die gibt
Если они существуют,
Dann mußt du einer sein.
То ты должна быть одним из них.
Aus 'm Berg von Problemen da machst du an kleinen Kieselstein.
Гору проблем ты превращаешь в маленький камешек.
Am Baum meines Lebens wächst a ganz neuer Zweig.
На дереве моей жизни растёт новая ветвь.
Irgendwann ist wieder Sommer
Когда-нибудь снова наступит лето,
A Sommer
Лето,
Der für immer bleibt.
Которое останется навсегда.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
Und die Erde hat sich weiterdreht.
И Земля продолжила вращаться.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я стал свидетелем одного из них.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я стал свидетелем одного из них.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
...
...





Writer(s): Rudolf Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.