Paroles et traduction Zillertaler Schürzenjäger - Ich lieb' die Berge meiner Heimat
Ich lieb' die Berge meiner Heimat
I love the mountains of my homeland
Ganz
einsam
zwischen
Eis
und
Schnee,
da
steht's
auf
steiler
Höh
All
alone
between
ice
and
snow,
there
it
stands
on
a
steep
height
Ein
Edelweiß
so
zart
und
klein,
es
kann
nicht
schöner
sein
A
delicate
and
tiny
edelweiss,
it
couldn't
be
more
beautiful
Ja,
wenn
ich
auf
die
Berge
geh
und
dann
das
Bliamal
seh
When
I
go
to
the
mountains
and
see
the
flower
Spür
ich
es
gleich
im
Herzen
drin,
es
kommt
mir
in
den
Sinn
I
immediately
feel
it
in
my
heart,
it
comes
to
my
mind
Ich
lieb
die
Berge
meiner
Heimat
I
love
the
mountains
of
my
homeland
Sie
leuchten
hell
im
Abendrot
They
shine
brightly
in
the
sunset
Und
golden
schimmern
Wald
und
Täler
And
the
forests
and
valleys
shimmer
golden
So
wie
ein
Wunder
immer
fort
Like
a
miracle,
always
on
and
on
Ich
brauch
die
Menschen
die
hier
leben
I
need
the
people
who
live
here
Da
fühl
ich
Glück
und
mein
Zuhaus
There
I
feel
happiness
and
at
home
Ja
die
Natur,
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature,
it
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh
und
Frieden
aus
From
it
comes
peace
and
tranquility
Ganz
einsam
zwischen
Eis
und
Schnee,
da
wohnt's
auf
steiler
Höh
All
alone
between
ice
and
snow,
there
she
lives
on
a
steep
height
Ein
Mädchen,
ja
so
zart
und
klein,
es
kann
nicht
schöner
sein
A
girl,
so
delicate
and
tiny,
she
couldn't
be
more
beautiful
Ja,
wenn
ich
auf
die
Berge
geh
und
dann
das
Maderl
seh
When
I
go
to
the
mountains
and
see
the
girl
Spür
ich
es
gleich
im
Herzen
drin,
es
kommt
mir
in
den
Sinn
I
immediately
feel
it
in
my
heart,
it
comes
to
my
mind
Ich
lieb
die
Berge
meiner
Heimat
I
love
the
mountains
of
my
homeland
Sie
leuchten
hell
im
Abendrot
They
shine
brightly
in
the
sunset
Und
golden
schimmern
Wald
und
Täler
And
the
forests
and
valleys
shimmer
golden
So
wie
ein
Wunder
immer
fort
Like
a
miracle,
always
on
and
on
Ich
brauch
die
Menschen
die
hier
leben
I
need
the
people
who
live
here
Da
fühl
ich
Glück
und
mein
Zuhaus
There
I
feel
happiness
and
at
home
Ja
die
Natur,
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature,
it
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh
und
Frieden
aus
From
it
comes
peace
and
tranquility
Ja
die
Natur,
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature,
it
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh
und
Frieden
aus
From
it
comes
peace
and
tranquility
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Mathis, Walter Oberbrandacher, Peter Steinlechner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.