Zilo feat. Emmavie - Her (Emmavie Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zilo feat. Emmavie - Her (Emmavie Remix)




Her (Emmavie Remix)
Она (Ремикс Emmavie)
Honesty, honestly
Честно, честно говоря,
Someone to tell you, I'm the bearer of bad news
Кто-то должен сказать тебе, я вестник плохих новостей.
And now I've gotta show you something
И теперь я должен тебе кое-что показать.
I can't lie to you, trying to breathe but I can't move
Я не могу тебе лгать, пытаюсь дышать, но не могу пошевелиться.
You've been feeling the weight too
Ты тоже чувствовал этот груз.
We can't deal with it any longer
Мы больше не можем с этим справляться.
Tried to save the feud, keep it cool
Пытались сохранить видимость мира, оставаться спокойными.
We're really clashing, you're all talk and no action
Мы действительно конфликтуем, ты только говоришь, но ничего не делаешь.
I swear I could have seen this coming
Клянусь, я могла предвидеть это.
There's no chemistry you can't see all that I'm asking
Между нами нет химии, ты не видишь, о чём я прошу.
I won't go in the fast lane, you tried following me
Я не поеду по скоростной полосе, ты пытался за мной угнаться.
But I can see the way I'm turning down this highway
Но я вижу, как сворачиваю с этой трассы.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
The way I'm turning down this highway,
Как я сворачиваю с этой трассы,
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
Made some promises I can't keep
Дала обещания, которые не могу сдержать.
How can could you blame me?
Как ты можешь меня винить?
We ain't after the same thing and it's clear it won't be enough 'cause
Мы стремимся к разному, и ясно, что этого будет недостаточно, потому что
You're so hard to please
Тебя так трудно угодить.
Honestly, how can I do that?
Честно говоря, как я могу это сделать?
I decided to fall back
Я решила отступить.
And now you're tryna pull me over with you
А теперь ты пытаешься утянуть меня за собой.
Take me over to the side
Отвезти меня в сторону.
Comment on how I was driving
Прокомментировать, как я вела.
But I ain't here for the ride
Но я здесь не для поездки.
I'd rather do it my own way
Я предпочитаю делать это по-своему.
You'd be passing all the lights and I'd be here taking my time
Ты бы проехал на все красные, а я бы не торопилась.
Oh I, you tried following me
О, я, ты пытался за мной угнаться.
But I can see the way I'm turning down this highway
Но я вижу, как сворачиваю с этой трассы.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
The way I'm turning down this highway
Как я сворачиваю с этой трассы,
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
The way I'm turning down this highway
Как я сворачиваю с этой трассы,
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
The way I'm turning down this highway,
Как я сворачиваю с этой трассы,
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.
You go yours and I'll go my way
Ты пойдёшь своей дорогой, а я своей.
All that I'm after's a change of direction
Всё, чего я хочу это сменить направление.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.