Paroles et traduction Zilo & Zalo - Chora coração
Chora coração
Плачь, сердце
Chora
baixinho
coração
dentro
do
peito
Плачь,
тихонько,
сердце,
в
моей
груди,
Porque
não
tem
outro
jeito,
seu
remédio
é
chorar
Ведь
нет
другого
выхода,
твой
удел
— страдать.
Quem
você
ama,
para
sempre
foi
embora
Та,
кого
ты
любишь,
навсегда
ушла,
E,
enquanto
você
chora
И,
пока
ты
плачешь,
Alguém
sorri
em
seu
lugar
Кто-то
другой
улыбается
на
твоем
месте.
Chora
baixinho
coração
dentro
do
peito
Плачь,
тихонько,
сердце,
в
моей
груди,
Porque
não
tem
outro
jeito,
seu
remédio
é
chorar
Ведь
нет
другого
выхода,
твой
удел
— страдать.
Quem
você
ama,
para
sempre
foi
embora
Та,
кого
ты
любишь,
навсегда
ушла,
E,
enquanto
você
chora
И,
пока
ты
плачешь,
Alguém
sorri
em
seu
lugar
Кто-то
другой
улыбается
на
твоем
месте.
Chora
baixinho,
coração
apaixonado
Плачь,
тихонько,
сердце,
влюбленное,
O
seu
pranto
magoado,
ninguém
pode
consolar
Твою
муку
горькую
никто
не
сможет
унять.
Você
soluça,
transbordando
sua
mágoa
Ты
рыдаешь,
переполненный
болью,
Com
os
olhos
cheios
d'água
С
глазами,
полными
слез,
Também
choro
ao
cantar
Я
тоже
плачу,
напевая
эту
песню.
Chora
baixinho
coração
dentro
do
peito
Плачь,
тихонько,
сердце,
в
моей
груди,
Porque
não
tem
outro
jeito,
seu
remédio
é
chorar
Ведь
нет
другого
выхода,
твой
удел
— страдать.
Quem
você
ama,
para
sempre
foi
embora
Та,
кого
ты
любишь,
навсегда
ушла,
E,
enquanto
você
chora
И,
пока
ты
плачешь,
Alguém
sorri
em
seu
lugar
Кто-то
другой
улыбается
на
твоем
месте.
Chora
baixinho,
magoado
coração
Плачь,
тихонько,
израненное
сердце,
O
suspiro
da
paixão
vive
a
lhe
castigar
Вздохи
страсти
не
перестают
тебя
терзать.
Seu
sofrimento,
sua
dor,
não
tem
mais
jeito
Твоим
страданиям,
твоей
боли,
нет
конца,
O
coitado
do
meu
peito
Бедное
мое
сердце
Já
não
pode
suportar
Больше
не
может
этого
выносить.
Chora
baixinho
coração
dentro
do
peito
Плачь,
тихонько,
сердце,
в
моей
груди,
Porque
não
tem
outro
jeito,
seu
remédio
é
chorar
Ведь
нет
другого
выхода,
твой
удел
— страдать.
Quem
você
ama,
para
sempre
foi
embora
Та,
кого
ты
любишь,
навсегда
ушла,
E,
enquanto
você
chora
И,
пока
ты
плачешь,
Alguém
sorri
em
seu
lugar
Кто-то
другой
улыбается
на
твоем
месте.
Chora
baixinho
coração
dentro
do
peito
Плачь,
тихонько,
сердце,
в
моей
груди,
Porque
não
tem
outro
jeito,
seu
remédio
é
chorar
Ведь
нет
другого
выхода,
твой
удел
— страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.