Zilo - Be There Soon - traduction des paroles en allemand

Be There Soon - Zilotraduction en allemand




Be There Soon
Bin bald da
Lets get introduced
Stellen wir uns vor
Hi there, how are you?
Hi, wie geht's dir?
You dont know me yet
Du kennst mich noch nicht
But you gon' know me soon
Aber du wirst mich bald kennenlernen
I think you're kind of cute
Ich find' dich irgendwie süß
So tell me where you're from
Also sag mir, woher du kommst
You said you're from LA
Du sagtest, du kommst aus LA
So i'mma book that flight (Yeah, yeah, yeah)
Also buche ich diesen Flug (Yeah, yeah, yeah)
Who's your friend?
Wer ist deine Freundin?
She looks good girl, bring her in
Sie sieht gut aus, Süße, bring sie mit rein
I was thinking we could chill
Ich dachte, wir könnten chillen
You said " The more the merrier"
Du sagtest "Je mehr, desto besser"
Be there soon (Oh baby)
Bin bald da (Oh Baby)
Tell your crew (Oh baby)
Sag deiner Crew Bescheid (Oh Baby)
Bring the juice (Oh)
Bring den Saft (Oh)
'Cause i'm coming through, coming through
Denn ich komm' vorbei, komm' vorbei
Be there soon (Oh baby)
Bin bald da (Oh Baby)
Tell your crew (Oh baby)
Sag deiner Crew Bescheid (Oh Baby)
Bring the juice (Oh)
Bring den Saft (Oh)
'Cause i'm coming through, coming through
Denn ich komm' vorbei, komm' vorbei
(Yeah)
(Yeah)
I just think I might chill here for the night
Ich denke nur, ich könnte heute Nacht hier chillen
If that's what you'd like hit me with that invite
Wenn du das möchtest, schick mir die Einladung
And ooo girl you're so fine
Und ooo Junge, du bist so heiß
You think I am as well
Du findest mich auch, stimmt's?
You asked me what I'm on
Du hast mich gefragt, worauf ich steh'
I said ménage à trois (Yeah, yeah, yeah)
Ich sagte Ménage à trois (Yeah, yeah, yeah)
You both laughed
Ihr habt beide gelacht
Said you love the crazy stuff
Sagtet, ihr liebt das verrückte Zeug
And you love the accent too 'cause it's an aphrodisiac
Und ihr liebt auch den Akzent, weil er ein Aphrodisiakum ist
Would you look at that, what a coincidence
Schau dir das an, was für ein Zufall
I was out here thinking exactly the same
Ich dachte hier draußen genau dasselbe
Thinking we should cut the talk and get to it
Dachte, wir sollten das Reden lassen und zur Sache kommen
So what d'you think? what d'you think?
Also, was denkst du? Was denkst du?
Be there soon (Oh baby)
Bin bald da (Oh Baby)
Tell your crew (Oh baby)
Sag deiner Crew Bescheid (Oh Baby)
Bring the juice (Oh)
Bring den Saft (Oh)
'Cause i'm coming through, coming through
Denn ich komm' vorbei, komm' vorbei
Be there soon (Oh baby)
Bin bald da (Oh Baby)
Tell your crew (Oh baby)
Sag deiner Crew Bescheid (Oh Baby)
Bring the juice (Oh)
Bring den Saft (Oh)
'Cause i'm coming through, coming through
Denn ich komm' vorbei, komm' vorbei
'Cause i'm coming through, coming through
Denn ich komm' vorbei, komm' vorbei





Writer(s): William Whitfield Ii Dantzler, Carla Jaye Scantlebury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.